"uyumadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنم
        
    • تنامي
        
    • مستيقظة
        
    • تنامين
        
    • لم تنام
        
    • لم تخلدي للنوم
        
    • يقظ
        
    • لا تنام
        
    Öyle olmalı. Üç gündür yeterince uyumadın. Open Subtitles بالتأكيد لا تشعر أنك بخير فأنت لم تنم كثيراً منذ 3 أيام
    Biz bu işi kitabına uygun yapmıyoruz. 3 gündür uyumadın. Open Subtitles هذا ليس بخصوص إتباع التعليمات أنت لم تنم منذ 3 أيام
    Asla Robert ile beraber uyumadın. Hepsi yalandı. Seni yalancı! Open Subtitles لم تنم قط مع روبرت كان كل ذلك كذباً ، كاذب
    Gece hiç uyumadın, değil mi? Open Subtitles لم تنامي البارحه علي الاطلاق أليس كذلك؟
    - Son 2 gecedir, hiç uyumadın... Open Subtitles -هاروكا -في اليومين الماضيين لم تنامي مع الجميع
    Bilmelisin ki, şu an ölü olabilirdin. - uyumadın mı, Ann? - Uh-uh. Open Subtitles و قبل أن تعرف لكنت ميتا الأن أمازلت مستيقظة يا أن ؟
    Yani bütün gece uyumadın mı? Open Subtitles أتعني أنك لم تنامين على الإطلاق؟
    Buraya kadar geldiğine göre sanırım hiç uyumadın ve parmaklarına kramp girmek üzere. Open Subtitles بما أنّك وصلت لهذا القدر، فلا بدّ أنّك لم تنم بعد، وأصبحت أصابعك تتشنّج،
    Yemek yemiyorsun, günlerdir uyumadın ve açıkçası kafandaki başlık kokmaya başladı. Open Subtitles أنت لا تأكل، لم تنم منذ أيام، و لكي أكون صادقة، بدأت تخرج رائحة من تلك القبعة.
    - Beni öldürecekler Sam. - Tom, iki gündür uyumadın. Open Subtitles ـ يريدون قتلى ـ أنت لم تنم ليومين.
    Uzun bir gece oldu. uyumadın. Open Subtitles لقد كانت ليلة طويلة أنت لم تنم
    Uzun bir gece oldu. uyumadın. Open Subtitles لقد كانت ليله طويله و أنت لم تنم
    Bart, sınav iki saat sonra. Ve sen iki haftadır uyumadın. Open Subtitles ( بارت)، الإختبار سيبدأ بعد ساعتين، أنت لم تنم منذ إسبوعين(فورتنيت)!
    Yani, bütün gece uyumadın. Open Subtitles أنا أعني ذلك بانك لم تنم طوال الليل
    Bir gündür uyumadın. Open Subtitles أنت لم تنامي لأكثر من يوم كامل
    Belli ki şu an büyük baskı altındasın... ..Irak'tan geldiğinden beri uyumadın ve önem verdiği biri ölüm döşeğinde ama sana söylüyorum, bu adam seni öldürür. Open Subtitles من الواضح أنك تحت تأثير صدمة والرجل الذي تخاطرين لأجله... ولكن أقول لك أنت لم تنامي منذ رجوعنا من العراق
    Dün gece hiç uyumadın mı? Open Subtitles أذا أنتِ لم تنامي أبداً الليلة الماضية؟
    Dün gece uyumadın mı? Open Subtitles لم تنامي الليلة الماضية
    Neden hala uyumadın? Open Subtitles مرحبا عزيزتي ماذا تفعلين ألازلت مستيقظة ؟
    Gözlerini oymak için gece boyu uyumadın. Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل تحفرين العينين
    Hiç mi uyumadın? Open Subtitles ألا تنامين أبداً؟
    Hiç uyumadın değil mi? Open Subtitles إنّك لم تنام أبداً، أليس كذلك؟
    uyumadın mı daha? Open Subtitles لم تخلدي للنوم بعد؟
    Hiç uyumadın. Open Subtitles لقد كنت يقظ للغاية
    Bütün gece eğlendin ve uyumadın. Open Subtitles إستمتع طوال اللّيل وأنت لا تنام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more