"uzmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خبير
        
    • الخبير
        
    • الخبراء
        
    • خبيرة
        
    • مختص
        
    • خبيرك
        
    Yani bir uzmanın adım adım şifre çözmesi, her olasılık için bir kural koyması yerine, artık bilgisayara örnekler veriyorsunuz ve o da kendi kurallarını çıkartıyor. TED فبدلًا من قيام خبير بكتابة، خطوة تلو الأخرى، قاعدة لكل حالة طارئة، ما تقوم بفعله هو أنك تزود الحاسب الآلي بالأمثلة وتجعله يتوصل إلى قواعده الخاصة
    Bir uzmanın otoritesiyle yuvaları ve setleri tartışabilirmiş gibi davranmayacağım ancak eğitimsiz bir göze, hatta bir uzman gözüne bile bu iki mermi aynı görünürdü. Open Subtitles لن ادعي انه يمكنني مناقشة الالغام والاخاديد بتفويض من خبير لكن بالنسبة الى عين غير مدربة بل الى عين خبير
    Kitabının tezi temel olarak bir uzmanın karşısındakinin bir göz kırpmasından hikayesinin ne olduğunu anlaması üzeredir. Open Subtitles نظريّته جوهرها أن الخبير يستطيع تحديد ما هي القصة في ومضة عين
    uzmanın güvenilirliğine ithamda bulunursun, mümkünse geçmişte sunduğu kabataslak kanıtları kullanırsınız. Open Subtitles تقوم بالتشكيك في مصداقية الخبير والافضل بالإشارة إلى اي أدلة ناقصة قُدمت في الماضي
    Yalnız bu uzmanın dediğine göre, 5000'den fazla tavşan halk sağlığına zarar verirmiş. Open Subtitles ولكن الخبراء يحذرون من أن تربية 5000 أرنب قد يشكل خطراً على المجتمع
    Ama ben bir uzmanın el çabukluğunu seyretmeye bayılıyorum. Open Subtitles ولكني أستمتع برؤية خبيرة تقوم بخدعة بيديها
    Ciddi olduğunu sanmıyorum, ama yine de bir uzmanın fikrine ihtiyacım var Open Subtitles ،لا أظنه شيٌ مهم ولكني بحاجة لأسمع رأي مختص
    Çılgın uzmanın ve beyin hasarlı tanığın bir işe yaramadı gibi. Herif, sevgilisinin 9:20'de sigara içmek için dışarı çıktığını söyledi. Open Subtitles كثيرا جدا على خبيرك الأحمق ودماغ الشاهدة المتضرر.
    Ama bir uzmanın hemen fark edeceğini biliyordum. Open Subtitles و لكني عرفت أن أي خبير سيقوم باكتشاف الخدعة فوراً
    Bir ruj çaldım diye illa eğitimli bir uzmanın yardımına mı ihtiyacım var? Open Subtitles ماذا؟ أتعتقد انى احتاج الى مساعدة خبير لاننى سرقت احمر شفاه؟
    Bir uzmanın görüşüne ihtiyacım var. Özellikle de senin gibi bir uzmanın. Open Subtitles والآن، يمكنني الاستفادة من رأي خبير وخصوصاً رأيك أنت
    Belki de bu soruya bir uzmanın cevap vermesinin zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما حان الوقت لندع خبير يجيب على هذا السؤال
    senin Alman PC uzmanın mı? Open Subtitles ليس أنت أو خبير الحسوب الألماني الخاص بك؟
    Ve böylece internet hakkında şunu yapar bunu yapar, gelecekte de şunları şunları yapacak diyen bir uzmanın konuşmasını duyarsanız, bu ifadeleri ekonomi hakkında yorum yapan bir ekonomiste veya havadurumu hakkında yorum yapan bir sunucuya yaklaştığınız şüphenin aynısıyla yaklaşmalısınız. TED فإذا سمعت خبير يتحدّث عن الإنترنت ويقول يمكنها القيام بهذا, أو تقوم بهذا, أو ستقوم بذلك, ينبغي أن تتعامل معه مع نفس الشكوك التي تتعامل بها مع تعليقات الخبير الإقتصادي عن الإقتصاد أو الإرصادي حول الطقس، أو شيء من هذا القبيل.
    Dışişleri Bakanlığı'ndan uygun bir uzmanın her ülkedeki güvenlik konusunda SS'le bağlantıyı sağlaması iyi olur. Open Subtitles أقترح أن الخبير المناسب من وزارة الخارجية... ... بمثابة قناة للشرطة الأمنية سس في كل بلد.
    Senatörün boğazını sen kestin çünkü Amerikalıları bunu yaptığına inandırabilecek tek uzmanın sen olduğunu biliyordun. Open Subtitles أنت ذبحت السيناتور لأنك الخبير بعملي و ستقنع الأميركان بأنه عمل "كاشياس"
    Ben kendimi en iyi nasıl tanıtırım ki? Ben bir teknik uzmanın. Teknolojik... Open Subtitles أفضل طريقة لوصف الأمر أنا الخبير الفني، التقني...
    Benim ve çoğu uzmanın muhtemelen uzlaşacağı kısım, beynin bu hareketleri yapmasıdır. TED لذلك أحد الأشياء التي أتفق معها، وأعتقد أن الكثير من الخبراء كذلك أيضاً، هي أن الدماغ يمتلك هذه الدينامية.
    En büyük sebep, uzmanın istatistiği korkunç derecede yanlış yorumlamasıydı, iki farklı şekilde. TED وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين.
    Erin Bruner bu davanın bilgilerini bir tıp ve antropoloji uzmanıyla paylaştı. Bu uzmanın Emily Rose'un hayatı ve ölümü ile ilgili çalışmaları bu filme esin kaynağı olmuştur. Open Subtitles تشاركت إيرين برونر بملفات القضية مع خبيرة وباحثة طبية وعالمة أجناس بشرية وكتبوا بحثاً ونشروه عن حياة وموت إيميلي روز الذي أقتبس منه هذا الفلم
    Bilgisayar uzmanın bu mu? Open Subtitles أهذه هي خبيرة الحاسوب التي لديك؟
    Bence bir uzmanın görmesi gerek. Open Subtitles أعتقد بأن سيتوجب عليه رؤية مختص
    uzmanın dediği umurumda değil. Oğlum asla kimseyi öldürmedi. Open Subtitles انا لا اهتم برأى خبيرك ابنى لم يقتل احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more