"uzun süre burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا طويلاً
        
    • هنا لفترة
        
    "Şey, bizim hakkımızda bir şey söyleyecek kadar uzun süre burada olmayacak." Open Subtitles حسناً، لن يكون هنا طويلاً لاخبار أي شخص عنا
    Eğer kendinize gelmezseniz, sizden sonra da uzun süre burada olurum. Open Subtitles كنت هنا من قبلك, واذا لم تستجمع قواك سأكون هنا طويلاً بعدك
    Lütfen kendini kendini salma, uzun süre burada kalmayacağız. Open Subtitles أرجوك لاتريحي نفسك لن نبقى هنا طويلاً
    Evet ama bu kadar uzun süre burada boş boş oturmak beni çıldırtıyor. Open Subtitles نعم,لكن أنا أُجن لِجلوسي هنا لفترة طويلة
    Aşırı geniş hayalgücünü esrar veya başka bir şeyle daha da büyüttüğünü görürsem uzun süre burada kalırsın. Open Subtitles إذا رأيتك تشجع خيالك الخصب جداً مع الحشيش او أياً كان ماتتعطاه سوف تبقى هنا لفترة طويله
    O kadar uzun süre burada kaldığında seni öylece silemiyorlar. Open Subtitles عندما تكوني هنا لفترة طويلة لا يمكنهم فقط محوك
    O kadar uzun süre burada olmayacağım. Open Subtitles لن أبقى هنا طويلاً
    uzun süre burada, dışarıda olmak muhtemelen babana pek iyi gelmez. Open Subtitles على الأرجح هذا ليس جيد لأبوك .أن يكون بالخارج هنا لفترة طويلة
    İçimden bir ses uzun süre burada kalacaksınız diyor. Open Subtitles شيء ما يخبرني، أنكم ستظلون هنا لفترة
    Pekala, buraya gelmek için Seth ile konuşan bendim ve bildiğim kadarıyla söyleyeyim, çok uzun süre burada kalmayacağız. Open Subtitles كما تعلمى، لقد أقناعة سيث للمجيء هنا، وعلى ما يبدو ... لن نكون هنا لفترة طويلة لذلك
    uzun süre burada olmayacaksın. Open Subtitles لن تكوني هنا لفترة طويلة
    Durun, uzun süre burada olacağız. Open Subtitles انتظري سنكون هنا لفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more