Ben de düşünmeye başladım, belki de içimdeki o küçük sese kapa çeneni deme vakti gelmişti ve kendim olmamın. | TED | وبدأت أفكر بأن الوقت قد حان لإجبار ذاك الصوت في رأسي على الصمت وأن أكون على حقيقتي. |
Kazancımı katlamanın vakti gelmişti doğru zamanı bekledim. | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان لزيادة أرباحي. وكنت أترقب اللحظة المناسبة فحسب. |
Birisinin dikilip bunu söylemesinin vakti gelmişti. | Open Subtitles | وقد حان الوقت ان يترجل احد ويقولها |
Lanet olası vakti gelmişti. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لذلك |
O çirkin ortamı terk etme vakti gelmişti zaten. | Open Subtitles | قد حان الوقت لمغادرة هذا العالم العفن على أي حال |
Kendimi kandırmayı bırakma vakti gelmişti. | Open Subtitles | لقد كان الوقت لكي اتوقف عن الكذب علي نفسي |
Bir konuda birinci gelmemizin vakti gelmişti. | Open Subtitles | لقد آن الأوان، لكي نكون الأوائل في شيء ما. |
Artık bize bu odayı vermelerinin vakti gelmişti. | Open Subtitles | أنه أمر مٌتعلق بالوقت أعطونا تلك الغرفة |
Artık evlerine gönderme vakti gelmişti. | Open Subtitles | نشعر أن الوقت قد حان لإعادتهم إلى موطنهم |
babamın evini terk etmenin vakti gelmişti. | Open Subtitles | أن الوقت قد حان بالنسبة لي لأغادر منزل أبي. |
Beraberce eğlenmenin vakti gelmişti. | Open Subtitles | كان الوقت قد حان لنقوم بشيء أنثوي معاً |
vakti gelmişti zaten. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لذلك |
Lanet olası vakti gelmişti. | Open Subtitles | "وقد حان الوقت لذلك" |
Ne beklediğimi bilmiyorum ama bakmanın vakti gelmişti. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكن ظننت بأنّه قد حان الوقت لاكتشاف الأمر |
Kıçımı kaldırıp, bazı kararlar alma ve bir şey yapma vakti gelmişti. | Open Subtitles | قد حان الوقت لأنهض وأبادر.. -وأفعل شيء ما، لذا .. |
Gitmenin ve kendime ait bir yer kurmanın vakti gelmişti. | Open Subtitles | لقد كان الوقت.. للإنتقال والخروج بنفسي. |
Yeni bir devrimin vakti gelmişti, bunu yapacaklarına söz vermişlerdi ve bu adamlarla ilgili muhteşem olan şey, yalnızca gösterişli öğrenci hayallerine sahip olmaları değil, aynı zamanda en çılgınca hayallerin ötesinde olsa bile onları gerçekleştirmeleriydi. | TED | لقد كان الوقت مناسبا لثورة جديدة، والتي تعهدوا على تحقيقها، والأمر الذي كان مدهشا حقا عن أولئك الرجال هو أنهم لم يكونوا يمتلكون تلك الأحلام الوليدة المُتكلفة فقط، ولكنهم قد حولوها فعلا إلى حيز التنفيذ، إلى الحد الذي يفوق أقصى طموحاتهم. |
Buna bir son vermenin vakti gelmişti. | Open Subtitles | لقد آن الأوان أن تتوقف تلك المجزرة |
Yolları ayırma vakti gelmişti. | Open Subtitles | "لقد آن أوان الاستقلال" |
Artık bize bu odayı vermelerinin vakti gelmişti. | Open Subtitles | أنه أمر مٌتعلق بالوقت أعطونا تلك الغرفة |