"varisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • وريثك
        
    • وريث
        
    • الوريث
        
    • وريثة
        
    • وريثتك
        
    Senin yasal varisin olmamı kanıtlamanın, tek yolunun, ...güç ile mücadele edebilmek, olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الوسيلة الوحيدة لإثبات أني وريثك الشرعي هي التعامل من موقع قوة
    Yeni varisin bize yeteneklerini sergilesin Quintus Arrius. Open Subtitles أريد من وريثك الجديد أن يستعرض "لنا مهاراته "كوينتوس آريوس
    Şimdi seninle aramda bir ahit yaptım senin dölünden çıkan bir varisin olacak. Open Subtitles الآن وقد عقدت ميثاقا بينى وبينك سيكون لك وريث من صلبك
    Ama oğlunu kaybettiğin için, artık ne varisin ne de savaşacak adamların var. Open Subtitles لكنك الآن قد فقدت إبنك ليس لديك وريث و لن يكافح الرجال من أجلك
    Sen de İngiliz tahtı için gerçek varisin sen olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ
    En sevdiğin oydu ve varisin olmasını istedin. Open Subtitles لقد كان المُفضّل لديكِ وأنتِ اردتّيه أن يكون الوريث
    "Milyarder varisin satanist skandalı." Hiç sevmedim. Open Subtitles "وريثة المليونيرة في فضيحة كبيرة" لا يعجبني.
    Bir oğlun varken ben nasıl varisin olabilirim ki? Open Subtitles وكيف يمكن ان اكون وريثتك وأنت لدين أبن ؟
    Birkaç hafta beklersek varisin kan ve pislikle lekeli o evde doğar. Open Subtitles بضعة أسابيع وسيولد وريثك في منزل لوث بالدماء والقاذورات!
    Birkaç hafta beklersek varisin kan ve pislikle lekeli o evde doğar. Open Subtitles بضعة أسابيع وسيولد وريثك في منزل لوث بالدماء والقاذورات!
    Tyrion yaşarsa, oğlun ve varisin olarak yerimi alacağım. Open Subtitles سآخذ مكاني كابنك و وريثك إذا ما تركت (تيريون) يعيش
    - Asla varisin olmayacağım! Open Subtitles لن أكون وريثك أبدًا
    Bu bebek, benim bebeğim Ahmed'den sonra varisin. Open Subtitles وهذا الطفل، طفلي، هو وريثك بعد (أحمد)
    Bu evlilikle birlikte de seni sevecekler. Şimdiden de bir varisin var. Open Subtitles ‫ومع هذا الزواج، سيحبونك ‫ولديك وريث منذ الآن
    Böyle bir ziyafet düzenleniyorsa, bir varisin geleceği belli. Open Subtitles إذا استمرت مثل هذه الاحتفالات ! سيكون لديها وريث
    Bölgelerdeki anahtar kişilerin desteği Louis'deki güven eksikliği ve elbette varisin olmaması tarafıma konseyi ve asilleri çekecek. Open Subtitles دعم الشخصيات الهامة والأقطار " التي تفتقر الثقة بـ " لوي وبالطبع حقيقة أنه لا وريث
    varisin hayatını tehlikeye attı. Ben de bir kötülük yapmasından korktum. Open Subtitles هددت حياة الوريث الملكي وخشيت من أن تستخدم ألعاب خفة
    Bir varisin ittifakın geleceği açısından önemli olabileceğini kastettim. Open Subtitles حسناً... عنيتُ بأن الوريث سيكون مهم من أجل التحالف.
    "varisin düşmanları, kendinizi kollayın." Open Subtitles أعداء الوريث .. توخوا الحذر
    Sevgili oğlu Mason'ın ölümünün akabinde meşru bir erkek varisin olmaması durumunda tek yararlanıcı Güney Baptist Kurultayı olacak. Open Subtitles (علي وفاة ابنه المحبوب (ماسون في غياب وريثة ذكر المشروعة يجب أن يكون المستفيد الوحيد في اتفاقية المعمدانية الجنوبية
    "varisin sarhoş sevgilisi telefon kulübesine girdi ve tahtın varisi pantolonu açık şekilde ortaya çıktı." Open Subtitles "وريثة سكارى يدمر مربع الهاتف غريبة وريث العرش يخرج مع سرواله نقضه "
    More'u, Houghton'u, Fisher'ı ve tüm imzalamayanları öldürmedikçe, Elizabeth'i varisin yapmadıkça, olmaz! Open Subtitles وكل من لم يوقع على الوثيقة كلا طالما (اليزابيث) ليست وريثتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more