Ancak bundan sonra özümseme, normallik ve aşk kavramlarını yok edebilirler. | Open Subtitles | و نعانقهم فقط بعد ذلك سيختفون داخل تمثيلهم بالمعاملة الطبيعية و الحب |
Üzülmeyi veya şaşırmayı kaldıramaz. ve aşk, onu öldürebilir bile. | Open Subtitles | هي لا تستطيع تحمل الازعاج او المفاجئة و الحب ممكن أن يقتُلها |
İnsanın ruhunda inanç, umut ve aşk vardır. | Open Subtitles | ففى روح الإنسان يقبع الإيمان و الأمل و الحب |
Harika yemekler yedim yaşayamayacağım seksi ve aşk hayatını keşfettim üstelik harika bir arkadaşım da var, ben mutluyum. | Open Subtitles | تناولت أشهى الأطعمة وأروع العلاقات الحميمه وحب كبير في حياتي |
ve aşk ve arzunun ikilemleri, bunlar siyah beyazlı, iyi kötülü ve saldırgan ve kurbanlı basit cevaplar oluşturmuyorlar. | TED | ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني |
Efendimin, kadınları memnun etmek ve aşk üzerine çok meşhur yazıları vardır. | Open Subtitles | سيدي كاتب شهير بأمور الحب و كيفية إسعاد النساء |
Sen ve aşk söz konusu olduğunda hep bir şeyler olur. | Open Subtitles | عندما تكون انت و الرومانسية شئ لابد ان يحدث |
İyilik, merhamet ve aşk beni hayatımın tüm günlerinde takip edecek ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde ikamet edeceğim. | Open Subtitles | بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد |
Tam olarak barış ve aşk değil, değil mi? | Open Subtitles | ليس معبرة تماما عن السلام و الحب , اليس كذلك ؟ |
Ve şu üç şey her zaman vardır... ..kader, umut ve aşk. | Open Subtitles | والان لاتزال هذه الثلاثة الإيمان , الأمل , و الحب |
'Maske' zevk ve aşk arasındaki savaşı anlattı. | Open Subtitles | "القناع" تنتمي إلى المعركة بين السعادة و الحب |
Seni yeniden yerden göğe yükseltecek bir hanım ve tüm dünya adalet ve aşk dolu altın bir çağı öğrenecek. | Open Subtitles | -عشيقة سترفعك من الارض الى السماء -و كل العالم سيعيش عصرا ذهبيا من العدالة و الحب |
Birbirlerine aşık olmuşlar. ve aşk çok güzel birşeydir. | Open Subtitles | وقعـا في الحـب و الحب أمـر جميـل |
İnsanın asla saklayamayacağı üç şey vardır öksürük, sefalet ve aşk! | Open Subtitles | هناك 3 أشياء لا يمكن للمرء أن يخفيها ... السعال و الفقر و الحب ... |
Rock'n Roll barış ve aşk üzerine olmalıdır. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون "الروك آند رول" عن السلام و الحب |
Çünkü ben seks ve aşk bağımlısıyım. | Open Subtitles | لأنني مدمنة جنس وحب. |
Arzu ve aşk arasındaki bağıntı ne? | TED | ماهي العلاقه بين الحب والرغبة ؟ |
Geride kalan bir yıl boyunca yaşam ve aşk hakkında çok şey öğrendim. | Open Subtitles | على مر الماضى ، تعلمت الكثير عن الحب و الحياة |
Juan Antonio misafirlerini öğle yemeğine çıkardı. Sanat ve aşk hakkında sohbet ettiler. | Open Subtitles | خوان أنطونيو أخذ ضيوفه للغداء ناقشا الفن و الرومانسية |
İyilik, merhamet ve aşk beni hayatımın tüm günlerinde takip edecek ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde ikamet edeceğim. | Open Subtitles | بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد |
Evet, ve aşk. | Open Subtitles | نعم ... و الحبّ |
Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها |
Hepsi seks ve aşk oturumlarına katıldıkları Los Angeles'da yaşadılar. | Open Subtitles | مطاردوهم عاشوا في (لوس آنجيلوس)، حيث كانوا يحضرون إجتماعات مدمني الحب والجنس. |
"T" ile başlamıyor ama hayat ve aşk sürprizlerle doludur. | Open Subtitles | C هي لا تبدأ بنفس الحرف ولكن الحب والحياة مفاجئين |
"Fakat gençlik sürebilirdi ve aşk hala çoğalabilir, eğlencenin zamanı olmazdı hiç, yaşı da, o zaman bu sevinçleri taşıyabilirdi aklım seninle yaşamak ve senin aşkın olmak için." | Open Subtitles | "ولكن يمكن الشباب الماضي والحب لا تزال تولد، " كان أفراح موعد، ولا عمر ولا حاجة، "ثم هذه المسرات ذهني قد تحرك |