"ve annene" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأمك
        
    • بوالدتك
        
    • و والدتك
        
    • لأمك وأخبرها
        
    • ولأمك
        
    • و أمك
        
    • و أمهاتكم
        
    • ولوالدتك
        
    • ولوالدتكِ
        
    • أنت ووالدتك
        
    Zarif eşin ve annene böylesine çektirmen midemi bulandırıp, tuvalete gitme hissi uyandırıyor. Open Subtitles الطريق جعلهم يعانون زوجتك الرائعة وأمك يملأني بالحافز والدافع للتصفية
    Birisinin, sana ve annene devamlı göz kulak olduğunu bileceksin, tamam mı ? Open Subtitles بأن هناك شخص ما يعتني بك دائماً أنت وأمك حسناً ؟
    Evli bir kadın olduğum için herkese göstermiyorum ve annene yaptığın şu saygısızlığı asla kocama yapmam ben. Open Subtitles و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك
    Sana ve annene acı çektirmek için milyonlarca yol düşündüm ama hiç birisi yeterli gibi görünmedi bana. Open Subtitles كان يجب أن أفكر بمليون طريقة مختلفة لأجعلك أنت و والدتك تتعذبين لكن لا شيء سيء بما فيه الكفاية
    Aşağı in ve annene hemen geleceğimi söyle. Open Subtitles إنزل لأمك وأخبرها أنني سآتي حالاً
    Bilmeni istiyorum ki, baban, bunu sana ve annene olan sevgisinden dolayı yaptı. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم بأن أباك عمل هذه التضحية بدافع حبه لك ولأمك.
    Ama Fransa ferahlık ve mutluluk için sana ve annene sahip. Open Subtitles ولكن فرنسا لديها أنت و أمك لتعتنوا برفاهيتها.
    Babana ve annene hürmet et. Open Subtitles "إكرموا آباءكم و أمهاتكم" *
    Zarif eşin ve annene böylesine çektirmen midemi bulandırıp, kusmaya zorluyor... Open Subtitles الطريقة التي جعلتهم بها يعانون زوجتك الرائعة وأمك تملؤني بالرغبة في التغوط
    -Sana, Lisa'ya ve annene pislik muamelesi yapan herif o. Open Subtitles إنه الوغد نفسه الذي يعاملك أنت وأمك و(ليزا) أسوأ معاملة
    Ben ve annene bir saniye verebilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تعطينا أنا وأمك ثانية؟
    Sana ve annene sadece bir selam vermek istedim. Open Subtitles عرجت إلى هنا لألقي التحية عليك وأمك
    - Sana ve annene bakmalıyım, tamam mı? Open Subtitles عليّ حمـايتك أنتَ وأمك , إتـفقنـا ؟
    ve annene bakmak senin görevin değil. Open Subtitles وليس واجبك أن تهتمي بوالدتك
    ve annene bakmak senin görevin değil. Open Subtitles وليس واجبك أن تهتمي بوالدتك
    Bana ve annene söylediğin yalandan çok farklı yani. Open Subtitles والتي تعد مختلفة جداً عن الكذبة التي أخبرتِني بها و والدتك
    Kardeşlerine ve annene göz kulak ol. Open Subtitles أرعى أخواتك و والدتك
    Aşağı in ve annene hemen geleceğimi söyle. Open Subtitles إنزل لأمك وأخبرها أنني سآتي حالاً
    Sana ve annene karşı iyi davranmadıklarını biliyorum ama kuzenin bunu telafi etmeye çalışıyormuş gibi geldi. Open Subtitles نعلم أن الأمر لم يكن جيد لك ولأمك, ولكن اعني ولكن يبدوا أن ابن عمك يحاول التعويض عن ذلك
    - Sinirlerime içki iyi gelir. - Sinirlerine ve annene! Open Subtitles أريد أن أتناول شراباً و أمك أيضاً
    Babana ve annene hürmet et. Open Subtitles " إكرموا آباءكم و أمهاتكم " *
    Ama hiç onun peşinden gitmedin çünkü bana ve annene olanlara o kadar takmıştın ki kendi hayatın olamadı. Open Subtitles ولكنك لم تلاحقها قط، لأنك كنت مستهلك جداً بما قد حدث لي ولوالدتك وتترك نفسك تحصل على حياة.
    Sana ve annene yaşattığı tüm acı için üzgün olduğunu söylüyor. 5 Yıl Önce Open Subtitles إنه يعتذر عن الألم الذي سببه لكِ ولوالدتكِ
    Sana ve annene durumun gerçekleriyle yüzleşmeniz için kendinize bir süre tanımanızı öneriyorum. Open Subtitles أقترح أن تمضيا أنت ووالدتك ما تبقى لكما من الوقت للتوصل إلى تفاهم مع وقائع القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more