Koca, şişman üçkağıtçının tekisin, Ve biliyor musun? | Open Subtitles | أنت مخادع كبير جداً و أتعلم ماذا ؟ |
Ben de kendi işimi yaptım. Ve biliyor musun? | Open Subtitles | لذا، فعلتُ ذلك بطريقتي وتعلم ماذا في النهاية؟ |
Son yemeğim beni pek tatmin etmemişti Ve biliyor musun? | Open Subtitles | وجبتي الاخير جعلتني فقط لست جائعة وهل تعرف ؟ كان لذيذاً |
Evet, Ve biliyor musun dostum? | Open Subtitles | وهل تعلم مالذي سوف يحدث يا أخي ؟ |
Ve biliyor musun! Odama ne yapmak istediğimi biliyorum. | Open Subtitles | وأتعلمين ما لذي أريد فعله لغرفتي؟ |
Sen. Ve biliyor musun? | Open Subtitles | أنت. وأتعلم ماذا؟ |
Ve biliyor musun? | Open Subtitles | و أتعلم ماذا ؟ |
Ve biliyor musun? | Open Subtitles | وتعلم ماذا ؟ |
Ve biliyor musun? | Open Subtitles | وتعلم ماذا ؟ |
Ve biliyor musun? | Open Subtitles | ـ وهل تعرف شيئاً؟ |
Ben önüme bakıyorum Ve biliyor musun senin de aynısını yapman gerek. | Open Subtitles | حان الوقت لأمضي قدما، وهل تعلم شيئا؟ |
Ve biliyor musun, Cheryl? | Open Subtitles | وأتعلمين ماذا يا شيرل؟ |
Ve biliyor musun? | Open Subtitles | وأتعلم ؟ كان عليّ توّقع ذلك |
Ve biliyor musun, bu senin kararındı. | Open Subtitles | ولعلمك ؟ كان هذا من إختيارك |
Ve biliyor musun Anita, bence biraz odaklansan, ...oldukça başarılı bir öğrenci olursun. - Olabilirim. | Open Subtitles | وتعرفين يا (آنيتا) أنّ بمقدورك أن تكوني طالبة حادّة الذكاء إن ركّزت على ذلك ببساطة |
Ve biliyor musun, burada olmasalar bile, söz veriyorum neşeli bir tatili kutlayacağız. | Open Subtitles | و أتعلمين ؟ حتى لو لم يعودوا أعدك أننا سوف نحظى بإحتفال للأعياد |
Çok iyi bir çocuktu Ve biliyor musun? | Open Subtitles | حسنًا , لقد كان ولدًا لطيفًا , وتعلمين ماذا ؟ |
İyi ya da kötü, onlarla beraberiz Ve biliyor musun? | Open Subtitles | في السراء والضرّاء، نبقى معهن وتدرين أمراً؟ |
Öyle değilse ona kendimi teklif edeceğim Ve biliyor musun? | Open Subtitles | حسناً, لو هي غير مهتمة, سأتقدم لخطبتها وتعرف ماذا ؟ |
Ve biliyor musun, bu otelde birinin kına gecesi varmış bu akşam. | Open Subtitles | وهل تعلمين أن شخصاً ما يقيم مراسم الحناء في هذا الفندق |