"ve buz" - Translation from Turkish to Arabic

    • والجليد
        
    • وثلج
        
    • و الثلج
        
    • والثلج
        
    • و الجليد
        
    • وقارس البرودة
        
    • الجليدية
        
    İçinde Eskimolar, penguenler ve buz olan bir kış mı? Open Subtitles أنت تعني بالشتاء مثل: أكواخ الثلج والأسكيمو والبطاريق والجليد! ا
    İniş aracı, Mars yüzeyinden uzak toprak ve buz analizinin sonuçlarını bildiren sinyaller yollayacak. Open Subtitles المسبار سيرسل إلينا إشارات من المريخ ليبلغنا بنتائج تحليل التربة والجليد
    3,970 metrelik kaya ve buz. Open Subtitles إنها 3,970 متراً, جميعها من الصخور والجليد.
    Tarzlarıyla ateş ve buz kadar farklı iki dövüşçü. Open Subtitles الملاكمين المحترفين المختلفين عن نار وثلج
    Defter, yetkililerin iştirak ettikleri bütün para ve buz alışverişini belgeliyor. Open Subtitles دفتر بكل الاموال و الثلج الذي شاركه مع الموظفين الرسميين.
    Ve o gece eve doğru geç saatte pil ve buz taşıdım. TED وقدت إلى المنزل في وقت متأخر من تلك الليلة مصطحبة معي البطاريات والثلج.
    Ailem her zaman kar ve buz üzerinde var olmuştur. Open Subtitles لطالما كانت عائلتي تعتمد على الثلج و الجليد
    Su karanlık ve buz gibiydi. Open Subtitles "إذ الماء كان مظلمًا وقارس البرودة"
    Yani buzulları ve buz tabakalarını incelemek için radar kullanıyorum. TED مما يعني أنني أستخدم الرادار لدراسة الأنهار والصفائح الجليدية.
    3,970 metrelik kaya ve buz. Open Subtitles إنها 3,970 متراً, جميعها من الصخور والجليد.
    Satürn'ün halkaları sayısız kaya ve buz parçasından oluşmaktadır. Open Subtitles تتكوّن حلقات زحل من قطعٍ لا متناهية من الصخور والجليد
    Ateş ve buz dansına yardım ediyorum. Open Subtitles انا اساعد في حفلة النار والجليد الخاصة بالشتاء انتِ قادمة ، صحيح؟
    Belki ateş ve buz şeyine beraber gideriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نذهب إلى حفلة النار والجليد معاً
    50 metre aşağıya düşen kar ve buz Renan'ı dövüyordu. Open Subtitles الثلج والجليد يسقطون من مسافة 150 قدم تصطدم برينان
    Kar ve buz oyuncak kutum, İnuitlerse öğretmenlerimdi. TED كان الثلج والجليد هما " رمل اللعب " خاصتي وكان اهل الاسكيمو أساتذتي
    Ekmek ve buz almam gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن أشتري خبزاً وثلج.
    - Baudelairelara da su ve buz. Open Subtitles -وماء وثلج لأطفال عائلة "بودلير ".
    Bin yıl içinde yağmur ve buz, kayaları oyarak, dikit ve kanyonlardan bir yeryüzü şekli oluşturdu. Open Subtitles عليمداراَلافالسنين، المطر و الثلج قد حفروا الحجر... إلي مناظر طبيعية من القمم و الوديان... .
    ve buz onun dans ettiği yerdir. Open Subtitles و الثلج مكان رقصه
    İşe beni kaya ve buz tırmanışının dik dünyasına geri döndüren özelleştirilmiş uzuvlar geliştirerek başladım. TED لقد بدأت بتطوير أطرافٍ متخصصة قد سمحت لي بالعودة إلى العالم العامودي من تسلق الحجارة والثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more