"ve ikinci" - Translation from Turkish to Arabic

    • و الثانية
        
    • و الثاني
        
    • و ثانياً
        
    • وثانيا
        
    • والثاني
        
    • الأولى والثانية
        
    • الثاني و
        
    • وأثنان
        
    • وإثنان
        
    • واثنين
        
    • وكيرا الثاني
        
    Direkt radyo bağlantısı yok ama destroyerler birinci ve ikinci dalgalar plajda sıkışmış gibi. Open Subtitles ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء
    Bıçak konukçunun omuriliğindeki birinci ve ikinci omurun arasına girip kesmek ve bu arada ortakyaşamın omuriliğinin 33. ve 34. omurları arasındaki bağlantıya zarar vermek için kullanılmış. Open Subtitles النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل
    Birinci ve ikinci cinayet mahallilerinden fotoğrafları karşılaştırdım daha yeni. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بمقارنة الصور من مسارح الجريمة الاول و الثاني
    Birinci ve ikinci takım da benim arkamdan, bu yoldan. Open Subtitles الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق
    ve ikinci yol, toplanırken o küçük Amerikalı pençelerini Armistad Stewart'tan uzak tut. Open Subtitles و ثانياً ؟ بينما أنتى تُحزمين أمتعتك 000 أبعدى يديكى القذرتين عن أرميستيد ستيوارت
    ...yani birinci ve ikinci devriyenin 25 dakikası kötü adamlar için altın bir fırsttır. Open Subtitles انت كنت تنهى التقارير , انت كنت تحجز المساجين لذا لدينا 25 دقيقة من المناوبة الأولى و الثانية
    Yetki bölgelerini kasten değiştirdiğine ve birinci ve ikinci vardiya değişimlerinde saldırdığına inanıyoruz,.. Open Subtitles و نعتقد أنه يغير القضاء عمداً و يضرب أثناء تغيير المناوبة الأولى و الثانية
    - Kurbanın kafatasıyla ilk ve ikinci omur arasındaki bütün kirişler hasar görmüş. Open Subtitles و هناك انقطاع لجميع الأربطة الداخلية بين جمجمة الضحية و الفقرة الأولى و الثانية
    Birinci ve ikinci takım yerlerini aldılar, tamam. Open Subtitles الفرقة الثانية على أُهبَة أمام الباب الخلفي الفرقة الأولى و الثانية بمراكزكم، انتهى
    Birinci ve ikinci bitiren sürücüler arabalarından çıktığı için kural gereği diskalifiye oldular. Open Subtitles لأن السائقون قد أنهوا السباق الأول و الثاني خروجاً من سيارتهم أنهم رسمياً غير مؤهلين للفوز
    Birinci ve ikinci kat arasında doğu merdivenleri. Open Subtitles المدرج الشمالي بين الطابقين الأول و الثاني
    Birinci ve ikinci ekip için kutular yüklendi ve gitmeye hazırlar, talimatınızı bekliyoruz. Open Subtitles حسناً، العلب للفريقين الأوّل و الثاني محمّلة و جاهزة. نحن بانتظار أوامرك.
    ve ikinci olarak, neden sizden hiç bir şey beklemeden size bütün Kahluamı içmenize göz yumuyorum ? Open Subtitles و ثانياً لماذا تعتقدون بأنني سوف أسمح لكم بشرب كل الكهول خاصتي و لا تتوقعون من أن أريد
    Eeesi, ilk olarak banyomu kullanma, ve ikinci olarak masturbasyon için neden 47 dolarlık losyonumu kullanıyorsun? Open Subtitles توقف عن أستخدام حمامِ و ثانياً: لماذا تستخدم مرطب بـ47 $ لتستمنى به؟
    Ben bu felsefenin bir ürünü olduğuma göre, 90/10'un ve ikinci olarakta eğimli bir yüzeyin üzerindeki yaşamın, ben bu şekilde büyüdüm-- sahip olduklarıma değer vererek. TED وبما أني من نتاج هذه الفلسفة ، الـ 90/10 ، وثانيا ، الحياة على المنحدر ، هذا ما تربيت عليه -- أن أقدّر ما حصلت عليه.
    Evet, ama birinci ve ikinci kanunla çelişen durumlar dışında. Open Subtitles نعم ولكن اذا لم يتعارض هذا مع القانونين الأول والثاني
    Yarın sabah 06:00'da birinci ve ikinci takım kasabanın etrafını saracak. Open Subtitles في الساعة الـ6 من صباح الغد الفرقتان الأولى والثانية ستحيطان بالقرية
    Bodrumda, birinci ve ikinci katta bütün dış iletişim hatları kapatıldı. Open Subtitles و الطابق الثاني و تم إغلاق جميع وسائل الإتصال الخارجي
    Birinci ve ikinci tüpler kilitlendi. Yeni baş açısı: 063 Open Subtitles حدد الهدف على الأنابيب واحد وأثنان زاوية الإنحراف الجديدة :
    Havaalanı araçları, bir ve ikinci konuma geçin. Open Subtitles عربات المطارِ، خذ الموقع واحد وإثنان. الأجهزة المدنية،الموقع الثلاث.
    Merhum, birinci ve ikinci sıranın arasında yatar vaziyette bulundu. Open Subtitles وجد الميت ملقىً بين الصفين واحد واثنين
    Eğer Kira ve İkinci Kira birbirleriyle bağlantı kurduysa... Korkunç bir şekilde yakalandım demektir. Open Subtitles إذا كان كيرا وكيرا الثاني اتصلوا ببعضهم, من المحتمل أن أكون في مشكلة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more