Direkt radyo bağlantısı yok ama destroyerler birinci ve ikinci dalgalar plajda sıkışmış gibi. | Open Subtitles | ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء |
Bıçak konukçunun omuriliğindeki birinci ve ikinci omurun arasına girip kesmek ve bu arada ortakyaşamın omuriliğinin 33. ve 34. omurları arasındaki bağlantıya zarar vermek için kullanılmış. | Open Subtitles | النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل |
Birinci ve ikinci cinayet mahallilerinden fotoğrafları karşılaştırdım daha yeni. | Open Subtitles | حسنا,لقد قمت بمقارنة الصور من مسارح الجريمة الاول و الثاني |
Birinci ve ikinci takım da benim arkamdan, bu yoldan. | Open Subtitles | الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق |
ve ikinci yol, toplanırken o küçük Amerikalı pençelerini Armistad Stewart'tan uzak tut. | Open Subtitles | و ثانياً ؟ بينما أنتى تُحزمين أمتعتك 000 أبعدى يديكى القذرتين عن أرميستيد ستيوارت |
...yani birinci ve ikinci devriyenin 25 dakikası kötü adamlar için altın bir fırsttır. | Open Subtitles | انت كنت تنهى التقارير , انت كنت تحجز المساجين لذا لدينا 25 دقيقة من المناوبة الأولى و الثانية |
Yetki bölgelerini kasten değiştirdiğine ve birinci ve ikinci vardiya değişimlerinde saldırdığına inanıyoruz,.. | Open Subtitles | و نعتقد أنه يغير القضاء عمداً و يضرب أثناء تغيير المناوبة الأولى و الثانية |
- Kurbanın kafatasıyla ilk ve ikinci omur arasındaki bütün kirişler hasar görmüş. | Open Subtitles | و هناك انقطاع لجميع الأربطة الداخلية بين جمجمة الضحية و الفقرة الأولى و الثانية |
Birinci ve ikinci takım yerlerini aldılar, tamam. | Open Subtitles | الفرقة الثانية على أُهبَة أمام الباب الخلفي الفرقة الأولى و الثانية بمراكزكم، انتهى |
Birinci ve ikinci bitiren sürücüler arabalarından çıktığı için kural gereği diskalifiye oldular. | Open Subtitles | لأن السائقون قد أنهوا السباق الأول و الثاني خروجاً من سيارتهم أنهم رسمياً غير مؤهلين للفوز |
Birinci ve ikinci kat arasında doğu merdivenleri. | Open Subtitles | المدرج الشمالي بين الطابقين الأول و الثاني |
Birinci ve ikinci ekip için kutular yüklendi ve gitmeye hazırlar, talimatınızı bekliyoruz. | Open Subtitles | حسناً، العلب للفريقين الأوّل و الثاني محمّلة و جاهزة. نحن بانتظار أوامرك. |
ve ikinci olarak, neden sizden hiç bir şey beklemeden size bütün Kahluamı içmenize göz yumuyorum ? | Open Subtitles | و ثانياً لماذا تعتقدون بأنني سوف أسمح لكم بشرب كل الكهول خاصتي و لا تتوقعون من أن أريد |
Eeesi, ilk olarak banyomu kullanma, ve ikinci olarak masturbasyon için neden 47 dolarlık losyonumu kullanıyorsun? | Open Subtitles | توقف عن أستخدام حمامِ و ثانياً: لماذا تستخدم مرطب بـ47 $ لتستمنى به؟ |
Ben bu felsefenin bir ürünü olduğuma göre, 90/10'un ve ikinci olarakta eğimli bir yüzeyin üzerindeki yaşamın, ben bu şekilde büyüdüm-- sahip olduklarıma değer vererek. | TED | وبما أني من نتاج هذه الفلسفة ، الـ 90/10 ، وثانيا ، الحياة على المنحدر ، هذا ما تربيت عليه -- أن أقدّر ما حصلت عليه. |
Evet, ama birinci ve ikinci kanunla çelişen durumlar dışında. | Open Subtitles | نعم ولكن اذا لم يتعارض هذا مع القانونين الأول والثاني |
Yarın sabah 06:00'da birinci ve ikinci takım kasabanın etrafını saracak. | Open Subtitles | في الساعة الـ6 من صباح الغد الفرقتان الأولى والثانية ستحيطان بالقرية |
Bodrumda, birinci ve ikinci katta bütün dış iletişim hatları kapatıldı. | Open Subtitles | و الطابق الثاني و تم إغلاق جميع وسائل الإتصال الخارجي |
Birinci ve ikinci tüpler kilitlendi. Yeni baş açısı: 063 | Open Subtitles | حدد الهدف على الأنابيب واحد وأثنان زاوية الإنحراف الجديدة : |
Havaalanı araçları, bir ve ikinci konuma geçin. | Open Subtitles | عربات المطارِ، خذ الموقع واحد وإثنان. الأجهزة المدنية،الموقع الثلاث. |
Merhum, birinci ve ikinci sıranın arasında yatar vaziyette bulundu. | Open Subtitles | وجد الميت ملقىً بين الصفين واحد واثنين |
Eğer Kira ve İkinci Kira birbirleriyle bağlantı kurduysa... Korkunç bir şekilde yakalandım demektir. | Open Subtitles | إذا كان كيرا وكيرا الثاني اتصلوا ببعضهم, من المحتمل أن أكون في مشكلة كبيرة |