Bu bedenlerin içinde olduğunuz sürece, bu hayatta, karı ve koca olacaksınız. | Open Subtitles | طالما تعيشان بهذه الأجساد في هذه الحياة فأنتما زوج و زوجة |
Kendime verdiğim yetkiye dayanarak sizleri, bıçak ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بمقتضى السلطه المخوله لي أعلنكما... زوج و سكين |
Illinois eyaletinin bana verdiği yetkiyle şimdi sizi, karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من ولاية إيلينوي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة أحبك يا فين |
Karı ve koca olarak iyi günde, kötü günde, sağlıkta ve hastalıkta ölüm sizi ayırana dek onu sevip sayacak mısın? | Open Subtitles | ،ألا أحببتها وكرّمتها في كل الأحوال ،في السرّاء والضرّاء كزوجٍ وزوجة حتى يفرّق بينكما الموت؟ |
Sadece ikimiz, karı ve koca gibi... | Open Subtitles | و نجلس و نشاهده, ربما كلا منا زوجاً و زوجة؟ |
Ayrıca tam istediğim gibi iyi bir baba ve koca olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | كما أعتقد بأنك ستكون والداً رائعاً و زوجاً صالحاً و هذا ما أحبه |
Evet. Karı ve koca. Aşıklar. | Open Subtitles | أجل زوج و زوجة حبيبان |
Şimdi sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | أعلنكم بموجب هذا زوج و زوجــة |
Evet. Karı ve koca. Aşıklar. | Open Subtitles | أجل زوج و زوجة حبيبان |
Bundan böyle, Vassilissa ve Antonio'yu karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | الآن (فاسيليسا) و (أنطونيو) زوج و زوجة. |
Karı ve koca olduğumuzu unutmuşsun. | Open Subtitles | انك نسيت اننا زوج و زوجه . |
Bir karı ve koca. | Open Subtitles | زوج و زوجته |
Gelecek on beş dakika için karı ve koca olacağız sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنّي و أنت زوج وزوجة للـ ... 15 دقيقة القادمة |
Hummalı zamanlarımda karı ve koca olduğumuz hayal ettim. | Open Subtitles | وأنا أعاني من الحمى حلمتُ بإننا .كُنا زوج وزوجة |
Ama bir karı ve koca, bu yükü beraber omuzlamayı seçmişlerdir. | Open Subtitles | لكن كرجل وزوجة ، كشريكين تختارون تحمل ذلك الوزن معاً |
Californiya Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak, sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | جميل. بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة |
Online Uluslararası Hayat Kilisesi'nin bana vermiş olduğu yetkiye dayanarak sizleri bir kez daha karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | حسناً . بالسُلطة المخولة لي . من قبل كنيسة الحياة العاملة علي الإنترنت . ها أنا مُجدداً أعلنكما زوجاً و زوجة |
Sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والآن أعلنكما زوجاً و زوجة. |
Baba ve koca olmaya vakti yoktu. | Open Subtitles | كان لديه وقت قليل لكي يكون أباً و زوجاً |
Arkadaşın öldü ama Meryn Trant ölmedi çünkü Trant'ın zırhı ve koca bir kılıcı vardı. | Open Subtitles | صديقك ميت وليس (ميرين ترانت) لأن كان لديه درع وسيف كبير. |
O zaman sana ilk elden tercübemi paylaşayım ben evliliğin gizli bir müessese olduğunu düşünmüşümdür hep ve bunu da sadece karı ve koca gerçekten takdir edebilir ve anlayabilir. | Open Subtitles | بما أني شخص مر بالتجربة أؤمن أن الزواج علاقة مقدسة لا يمكن أن يقدرها ويفهمها سوى الزوج والزوجة |