"ve tehlike" - Translation from Turkish to Arabic

    • والخطر
        
    • و الخطر
        
    Sanırım hız ve tehlike bana dertlerimi unutturuyordu, Open Subtitles أعتقد أن السرعة والخطر ساعداني في الخروج من أزمتي
    ...yerli veyahut yabancı düşmanlar tarafından yaratılabilecek tehditler hasebiyle, ülkemizde belirsizlik ve tehlike hakimdir. Open Subtitles فالأوضاع مجهولة والخطر يلوح بالأفق فهذه البلاد مهددة من الأعداء في الداخل والخارج
    "Şehvet ve tehlike düşkünü olacak. Open Subtitles إنه بخصوص الجوع والرغبة والخطر
    "Buhran ve tehlike yaklaşırken." General böyle söylüyor. Open Subtitles فى وقت الأزمات و الخطر الوشيك هذه هى الطريقة التى يضعها الجنرال
    Zafer ve tehlike benzerdir ve karşı koyarak, dışarı çık ve onunla karşılaş. Open Subtitles للذى أمامهم العظمة و الخطر معا و مع ذلك يذهبو لمواجهتها
    Ama bu vakit alıyor ve tehlike yaklaşıyor. Open Subtitles إلا أنَّ ذلك يستغرق وقتاً .و الخطر مُحدق
    Ve elbette, kendimizi başkalarından hangi yollarla ayırmış olduğumuza baktığımızda, korku ve tehlike yarattığımızı görüyoruz, çoğu zaman bilgi yetersizliğinden, gerçek anlayış eksikliğinden ötürü. Peki sen özellikle Batı basınının bu durumu ve o bölgeden ama özellikle ülkenden çıkan diğer tüm haberleri yazma şekli hakkında ne düşünüyorsun? TED لكن حتماً عندما ننظر الى الطرق التي يعتمدها البعض بعزل أنفسهم عن الآخرين فنحن نصنع الخوف والخطر بسبب نقص المعرفة ونقص الفهم كيف ترين الطريقة التي يتعامل بها الاعلام الغربي على وجه الخصوص تغطية اخبار المنطقة وخاصة في بلدكم اليمن ؟
    Savaş ve tehlike. Open Subtitles الإرهابيون. الحرب والخطر
    Bütün o silahlar ve tehlike yüzünden. Open Subtitles بسبب كل المسدسات والخطر
    Artie'nin geçmişi ihanet ve tehlike dolu... Open Subtitles ماضي (آرتي) منطوي على الخيانه ... والخطر, ومهلاً
    "Labirent", "gizem ve tehlike dolu ve Antik Yunan'daysanız yarı boğa yarı insan olan çok kaba bir canavar içeren dönemeçli duvarlar bütünü" anlamına gelir. Open Subtitles "متاهة" كلمة تعني "شبكة ممرات مليئة بالأسرار والخطر وإن كان المرء في (اليونان) القديمة، فتعني وحشاً نصفه ثور وهو شنيع للغاية."
    Bense suç ahlaksızlık ve tehlike görüyorum. Open Subtitles الفساد والخطر
    Korku ve tehlike. Open Subtitles الخوف والخطر
    Burası bir sirk. Yani korku ve tehlike dolu bir yerdir. Open Subtitles هذا السيرك هو بيت الخوف و الخطر
    - ve tehlike! - Gerçek yaşam! Open Subtitles و الخطر - نكون أحياء فعلا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more