"vermeye karar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قررتُ أن
        
    • قررت اعطاء
        
    • قررت بأن
        
    • قرّرت أن
        
    Mavi'ye evini doğum günü partisinden sonra vermeye karar verdim. Open Subtitles قررتُ أن أعطي السمكة الزرقاء المنزل في عيد ميلادها لاحقاً
    Şokun atlattıktan sonra dikkatimi enstitüye vermeye karar verdim. Open Subtitles بطرقِ مختلفة، بعد أن مرت مرحلةُ الصدمة. قررتُ أن أركزَ إنتباهي، على المؤسسة.
    Bugün itibariyle savcılık bürosundaki hizmetime son vermeye karar verdim. Open Subtitles منْ اليوم، قررتُ أن أتوقف عن الخدمة في مكتب المدعي العام.
    İIginçtir, senin işini, sahiden yapacak birine vermeye karar verdim. Open Subtitles من المثير للاهتمام . لقد قررت اعطاء وظيفتك لشخص ما يقوم بها فعلاً
    Kendime bir yıl vermeye karar verdim. Open Subtitles قررت اعطاء نفسي سنة واحدة.
    Nathan ile çektiğiniz o kaset beni gerçekten yaralamıştı, ama boş vermeye karar verim, çünkü oradaki Brooke'u tanımıyordum. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ ذاك الشريط الذي فيه انت ونايثن جرحني لكني قررت بأن لا أدع الأمر يؤثر بنا لأنني لم أعرفك حينها
    ve 3.5 milyon dolar vermeye karar vermişler. Open Subtitles و قررت بأن تعطينا 3.5مليون دولار كمنحة
    Parish'in seni süvariden ayırabileceğini öğrenmeden önce... hayatına son vermeye karar verdiğinde, benim iznimi istememiştin. Open Subtitles لم تطلب منّي أذني عندما قرّرت أن تُنهي حياتك. قبل أن تعلم أنه يُمكن لـ (باريش) أن يفصل بينك وبين الفارس.
    - Hayır, kendine A artı vermeye karar verdin. Open Subtitles "زائد-A" كلاّ، بل قرّرت أن تمنح نفسك
    Sana borcunu ödemen için biraz vakit vermeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررتُ أن أطيك وقت لتدفع لي
    Genişletmenize izin vermeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررتُ أن أترككم تتوسعون
    Bu görevi Katrine'e vermeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت اعطاء كاترين المهمة
    Küçük bir parti vermeye karar verdim. Open Subtitles قررت بأن أقيـم حفلـة بسيطـة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more