Mavi'ye evini doğum günü partisinden sonra vermeye karar verdim. | Open Subtitles | قررتُ أن أعطي السمكة الزرقاء المنزل في عيد ميلادها لاحقاً |
Şokun atlattıktan sonra dikkatimi enstitüye vermeye karar verdim. | Open Subtitles | بطرقِ مختلفة، بعد أن مرت مرحلةُ الصدمة. قررتُ أن أركزَ إنتباهي، على المؤسسة. |
Bugün itibariyle savcılık bürosundaki hizmetime son vermeye karar verdim. | Open Subtitles | منْ اليوم، قررتُ أن أتوقف عن الخدمة في مكتب المدعي العام. |
İIginçtir, senin işini, sahiden yapacak birine vermeye karar verdim. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام . لقد قررت اعطاء وظيفتك لشخص ما يقوم بها فعلاً |
Kendime bir yıl vermeye karar verdim. | Open Subtitles | قررت اعطاء نفسي سنة واحدة. |
Nathan ile çektiğiniz o kaset beni gerçekten yaralamıştı, ama boş vermeye karar verim, çünkü oradaki Brooke'u tanımıyordum. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ ذاك الشريط الذي فيه انت ونايثن جرحني لكني قررت بأن لا أدع الأمر يؤثر بنا لأنني لم أعرفك حينها |
ve 3.5 milyon dolar vermeye karar vermişler. | Open Subtitles | و قررت بأن تعطينا 3.5مليون دولار كمنحة |
Parish'in seni süvariden ayırabileceğini öğrenmeden önce... hayatına son vermeye karar verdiğinde, benim iznimi istememiştin. | Open Subtitles | لم تطلب منّي أذني عندما قرّرت أن تُنهي حياتك. قبل أن تعلم أنه يُمكن لـ (باريش) أن يفصل بينك وبين الفارس. |
- Hayır, kendine A artı vermeye karar verdin. | Open Subtitles | "زائد-A" كلاّ، بل قرّرت أن تمنح نفسك |
Sana borcunu ödemen için biraz vakit vermeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أطيك وقت لتدفع لي |
Genişletmenize izin vermeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أترككم تتوسعون |
Bu görevi Katrine'e vermeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت اعطاء كاترين المهمة |
Küçük bir parti vermeye karar verdim. | Open Subtitles | قررت بأن أقيـم حفلـة بسيطـة |