Tarihin bu versiyonunda 2. Dünya Savaşı iki yıl daha uzun sürmüş. | Open Subtitles | في هذه النسخة من التاريخ تستمر الحرب العالميّة الـ 2 لعامين إضافيين. |
Projenin bu versiyonunda görmek için sabırsızlandığım özel şey, yerel halkla, yerli halkla nasıl bağ kuracağımızdır. | TED | الآن، شيء خاص لهذه النسخة من المشروع هو أنني مهتم برؤية كيف يمكن لنا الاتصال بالسكان المحليين، السكان الأصليين. |
Ama toparlanmış versiyonunda, güneşte yanmış bir kadının voleybol oynadığını kolaylıkla anlayabiliyoruz. | TED | ولكن في النسخة المرتبة، يتضح جليًا أنها امرأة أحرقتها الشمس أثناء لعبها للكرة الطائرة |
Toparlanmış versiyonunda Keith Haring'in yedek parça dükkanına benzer bir şey elde ettik. | TED | وفي النسخة المرتبة، لدينا ما يشبه محل قطاع غيار لكيث هايرينج |
Ancak köprü versiyonunda duygusal tepki daha fazladır. | TED | غير أن الاستجابة العاطفية أكثر قوة في نسخة الجسر. |
Daha üst versiyonunda çalıştı. O yüzden yapmanız gereken şey... | Open Subtitles | تم حل المشكلة في النسخة الأحدث فما عليك القيام به هو الذهاب إلى التطبيق |
Programların İspanyolca versiyonunda küçük bir hata yapmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما اقترفت خطأً صغيراً في النسخة الإسبانية من البرنامج |
Virüsün bu versiyonunda süre 3 güne kadar düşmüş. | Open Subtitles | هذهِ النسخة من الفيروس قللت ذلكَ لثلاثةِ أيام |
2046'nın bu versiyonunda sonsuza dek mahsur kalma riskine girmek istiyor musunuz gerçekten? | Open Subtitles | أتريد المخاطرة بأن تقطع بنا السبل في هذه النسخة من عام 2046 للأبد ؟ |
Ama tarihin bu versiyonunda... ..bir suçludan çok daha kötü bir şey oluyor. | Open Subtitles | "لكنه في هذه النسخة من التاريخ صار شيئًا أسوأ بكثير من محض مجرم" |
Kitap haline getirilmiş versiyonunda sakallı olabilir miyim? | Open Subtitles | يمكن أن لدي حية في النسخة الكتاب؟ |
"Mystic Pizza" Müzikalinin film versiyonunda oynadığımı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنا ربحت، هل تذكر عندما صوّرت تلك المسرحية، المأخوذة من النسخة السينمائية من "البيتزا الغامضة"؟ |
Peki, tarihin bu alternatif versiyonunda sen ve ben... | Open Subtitles | في هذه النسخة البديلة من التاريخ... أنا وأنتِ, هل... ؟ |
Tehlikeli Kuzenler'in yeniden çevrilmiş versiyonunda oynamıştın. | Open Subtitles | لقد كنتِ في النسخة الجديدة من "دينجرس كوزنزس" |
Ama iTunes'da satılan son versiyonunda değil. | Open Subtitles | ولكن ليس في النسخة التي باعوها مؤخراً على متجر "الآيتونز." |
"Cyrus Beene'in içinde." adlı porno versiyonunda kendini oynayabilirsin. | Open Subtitles | وتمثل دور نفسك في النسخة الاباحية "داخل سايرس بين |
Bir keresinde Big Brother'ın Ukrayna versiyonunda oynamıştım Ukrayna'da günlük yaşam olarak da bilinir. | Open Subtitles | لقد ظهرت في النسخة الاوكرانية (من برنامج (الاخ الاكبر من الافضل تسميته (العيش في اوكرانيا) |
Onu Mamma Mia'nın kötü bir versiyonunda kullandılar. | Open Subtitles | والتي أستخدمته في النسخة الأولى الغير ناجحة لمسرحية ماما ميا (مسرحية غنائية وصدر فيلم عنها بطولة مارلين ستريب ) |
Senin anlattığın 1812 Alman veya bir sonraki versiyonunda olan- | Open Subtitles | -هذا يعتمد إن كنت تتحدثين .. عن النسخة الألمانية من عام 1812 أو النسخة اللاحقة... |
Gerçekliğin başka bir versiyonunda biz dostuz. | Open Subtitles | في نسخة أخرى من الواقع أنتِ و أنا كنا أصدقاء مقربين |
Ancak Ephraim Hill'in büyütülmüş versiyonunda görebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع رؤيتهم حقاً في نسخة ايفرام المكبرة من السيلفي |