"vezir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوزير
        
    • الملكة
        
    • وزير
        
    • الملكه
        
    • وجثتها
        
    • وزيراً
        
    • وجثثهم
        
    • ملكة شطرنج
        
    • البيدق
        
    Atı beşinci kareye çekecektin... piyon atı alır, kale kaleyi alır, Vezir kaleyi alıp şah çeker. Open Subtitles الرخ يضرب الرخ , و الوزير إلى الرخ ثم كِش
    Beyaz Vezir beşinci sütunun altıncı karesine. Open Subtitles الوزير الأبيض في القطاع 5، الشبكة رقم 6. الوزير ينال من الفَرَس.
    Özellikle de sarayda. Vezir, senin de raporlarını okudum. Open Subtitles بالذات هنا فى القصر و الآن أيها الوزير لقد قرأت تقاريرك أيضا
    - Vezir şaha dört çapraz kare. - Vezir şaha dört çapraz kare. Open Subtitles الملكة اربعة مربعات قطريا للملك الملكة اربعة مربعات قطريا للملك
    Hayır, Vezir biraz eski modadır. Evde oturup yemek pişirmeyi sever. Erkeğine bakmayı, onu tatmin etmeyi... Open Subtitles لا, الملكة هي من الطراز القديم تحب البقاء في المنزل, وتطبخ
    Bu odada bir şey söylenecek olursa Vezir, onu duyarım. Open Subtitles اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير سأسمعه
    Vezir, şah 1'e. At, kale 4'e. Open Subtitles الوزير الى المربع الاول للملك الحصان الى المربع الرابع للقلعة
    - Vezir oraya yerleştikten bir yıl sonra. Open Subtitles حين انتقل الوزير إلى هناك قبل عام أعمل في خدمته, بصفتي كاتبه
    Özür dilerim, Vezir. Seninle konuşabilir miyim? Open Subtitles أنا آسفه يا الوزير, هل استطيع التحدث معك؟
    - Vezir, ailenin Teb'e geldiğini söyledi. Open Subtitles لقد اخبرني الوزير ان والديكِ قد اتوا إلى ثيبز
    İnsanların kaderi, Tanrılar tarafından kontrol ediliyor, Vezir. Open Subtitles إرادة القوم تتحكم من قبل الآلهه يا الوزير
    Eğer satranç oyunu, insanoğlu gibi gelişseydi Vezir önde olurdu. Open Subtitles لو كانت لعبة الشطرنج مرت بتطوير كالذي مر به البشر... الوزير سيكون في المُقدمة والطابيات ستكون مُلتوية
    Ve Vezir, b. k çuvalı değil. Her hareketi yapabilir. Open Subtitles وكما قلت، إن الملكة ليست بأمر تافه يمكنها القيام بكل شيء
    Hayır. Filim oradaydı. Atım Vezir 5 teydi. Open Subtitles ـ لا ، الفيل هو الذي كان أمام طابية الملك المربع السادس فارسي كان أمام الملكة المربع الخامس
    Çünkü beyaz veziri şuraya sürdüğümde siyah Vezir de şahı korumak için buraya gelmek zorunda kalacak. Open Subtitles أحرك عندما لأنني هُنّا البيضاء الملكة إلى التحرك عليها السوداء ملكها لحماية هُنّا,
    Vezire Vezir diye hitap edersiniz. Bay Sweet'e... Open Subtitles تنادون الملكة, الملكة تنادون السيد اللطيف
    Vezir, rok beşe. Üçte şah mat. Open Subtitles الملكة نحو رخ الخامس، وكش ملك خلال 3 حركات.
    Vezir at dörde, Teğmen. Open Subtitles الملكة الي الفرس رقم أربع ، سيادة الملازم
    Wuji'deki halkıma sor. Onları kurtardığım yolsuz şarlatan, Çekirge Vezir Open Subtitles اسأل رعاياي في"ووجي"إن كانت حياتهم أفضل تحت سلطة"وزير الجداجد","جيا سيداو",
    O zaman onu bulunduğu durumdan azat et ben de onu Vezir olarak atayayım. Open Subtitles فكِ سحرهُ إذن وأنا سأعينه وزير
    Vezir tüm gücü elinde tutarken şah sabit duruyor. - Nasılsınız Dr. Crane? Open Subtitles لا عجب في هذا, الملك ثابت لا يتحرك بينما الملكه تملك القوه المطلقه
    "Bir şah, bir Vezir ve şirketi..." Open Subtitles " ملك وملكة، وجثتها...
    Manisa Sarayı'ndaki lalam Kasım Paşa'yı Vezir olarak Divan'ımda görmek isterim Piri Paşa. Open Subtitles ‫أريد أن يكون معلمي في قصر "مانيسا"‬ ‫"قاسم باشا" وزيراً في مجلسي‬
    ♪ Bir şah, bir Vezir ♪ ♪ Ve şirketleri ♪ Open Subtitles "ملك أو ملكة وجثثهم"
    Elimiz bir cep telefonu, bir de beyaz Vezir var. Open Subtitles ما حصلنا عليه الآن هو هاتف خلوي و ملكة شطرنج بيضاء
    Kendini Vezir sanan bir piyondan daha tehlikeli bir şey yoktur. Open Subtitles هو أنه لا يوجد أكثر خطرًا من البيدق الذي يعتقد نفسه ملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more