Sanırım bir sonraki viraj Hunsford'a dönüyor. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن المنعطف التالى سيأخذنا الى هانزفورد |
10. viraj'dan sonra geçmesi hemen hemen imkansız. | Open Subtitles | الأمل في المنعطف العاشر هو كل ماتبقى، لكنه ضرب من المستحيل |
Rossi yeniden karşılık verebilir mi? 5. viraj'a doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | هل يستطيع "روسي" الرجوع مرة أخرى من خلال المنعطف السادس؟ |
90 derece sağa viraj yaklaşıyor. | Open Subtitles | منعطف أيمن قادم إليك انعطاف سحيق بزاوية 90 درجة |
Burası ana ray hattının viraj yaptığı nokta. | Open Subtitles | هذه البلدة التي يتحول مسار القطار فيها إلى منعطف حادّ |
Kocama vuracaktım ki viraj karşımıza çıktı. | Open Subtitles | كنت سأضرب زوجي عندما ظهر هذا المنحنى |
Dik bir tepeden sonra bir sürü keskin viraj var, sonra da büyük bir meşe ağacı. | Open Subtitles | به تلالاً حادة ومحاط بسلسلة من المنحنيات الوعرة وأشجار البلوط الكبيرة |
Arazi araçlarını takma. Az ileride hafif bir viraj var. | Open Subtitles | لا تقلقي من السيارات رباعية الدفع، هناك منحنى منحرف أمامها |
Burası da değil de. Bir sonraki viraj olduğu kesin. | Open Subtitles | حددنا المكان الآن ليس هنا، إنه عند المنعطف التالي |
Sert dönüyorum, viraj çıkışına bakıyorum. Kolu yavaşta tut. | Open Subtitles | تقدُّم حاد، بحث عن ذورة متأخّرة، رويدًا عند سور المنعطف. |
Sondan ikinci viraj, çoğu kişiyi alt eder. | Open Subtitles | المنعطف ماقبل الاخير مشهور بإصطياد السائقين |
Lorenzo, 9. viraj'dan çok süratli çıkıyor. | Open Subtitles | لورنزو" يزيد من سرعته كثيرا" في المنعطف التاسع |
13 viraj içinde 9. viraj Jorge 9. viraj'da önümü kapatınca, | Open Subtitles | عندما أقفل علي "خورخي" الطريق في المنعطف التاسع |
O viraj çok tehlikeli olduğundan, oraya çok iyi bir doktor yerleştirmiştim ve saniyeler içinde yanına koşup onu canlandırdı. | Open Subtitles | هذا" المنعطف"كانخطيراللغاية لذلك عينت هنالك طبيبا ممتازا فقد وصل إليه خلال ثانية و أعاد إحياءه من جديد |
1. viraj'a doğru yol boyunca. | Open Subtitles | على طول الطريق وصولا إلى المنعطف الأول |
4 çeker bana çok yardımcı oluyor. Keskin viraj. | Open Subtitles | نظام الدفع الرباعي يساعدني على التقدّم بثبات منعطف حاد |
Yokuş aşağı son viraj. | Open Subtitles | آخر منعطف على المنحدر في نهاية السباق. |
Stoner geliyor. Atak için son viraj. | Open Subtitles | ستونر" سيحاول الإنسلال" إنه آخر منعطف للهجوم |
Kocama vuracaktım ki viraj karşımıza çıktı. | Open Subtitles | كنت سأضرب زوجي عندما ظهر هذا المنحنى |
İlk viraj geliyor. | Open Subtitles | هذا هو المنحنى الاول |
Çok viraj var... ve raylar da çok dar. | Open Subtitles | هناك الكثير من المنحنيات و القضبان ضيقة |
Tirbuşon, yol üç kat alçalırken hızlı bir sağa dönüşü ile sürmekte olan yapay bir sert viraj. | TED | الآن، Corkscrew عبارة عن منحنيات، يليها منحنى حاد في اليمين كلما أنخفض الطريق ثلاث مستويات. |
Şimdi içeride, çok heyecanlı. Sekiz viraj kaldı, Rossi iç tarafta... | Open Subtitles | ،ثمان انعطافات هنا روسي" من الجهة الخارجية" |