"virginia'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في فرجينيا
        
    • في فيرجينيا
        
    • في فيرجينا
        
    - General Lee, General Grant'a Virginia'da Appomattox Courthouse denilen bir yerde teslim oldu! Open Subtitles استسلم جنرال لي للجنرال غرانت في فرجينيا في مكان تدعى دار القضاء ابوماتوكس
    Dedem, Batı Virginia'da bir maden vagonunda öldü. Open Subtitles جدي، قتل به في فرجينيا الغربية قرب المناجم.
    Üçü Delaware, biri Pennsylvania, ikisi Virginia'da. Open Subtitles 3 في الديلاوار, واحد في بنسلفانيا و إثنين في فرجينيا
    Scarlett, adamlarım şimdi yalınayak ve Virginia'da kar oldukça kalın. Open Subtitles إن رجالى الآن حفاة يا سكارليت والثلج كثيف في فيرجينيا
    Anne babası 1840'larda Virginia'da köle olarak doğmuştu. TED فأبواها كانا قد ولدا في العبودية في فيرجينيا خلال فترة ١٨٤٠.
    1950'lerde Richmond, Virginia'da ufak bir organizma ortaya çıkarıldı ve buna "Hemlock wooly adelgid" adı verildi. TED ظهر كائن حي صغير في ريتشموند في فيرجينيا في 1950، يدعى المنة الصوفية لشجر الشوكران.
    Tıpkı Virginia'da yaptıkları gibi tıpkı Pennsylvania'da yaptıkları gibi. Open Subtitles فقط نفس الذي فعلوا في فيرجينا نفس الذي فعلوا في بنسلفانيا
    Bilgisayarcıydı. MCI için çalışıyor ve Virginia'da yaşıyordu. Open Subtitles لقد كان مبرمجا عمل في الأم سي أي في فرجينيا
    Sadece marka giyerim ve Virginia'da yaşamaya başladığımızdan beri, elbette, partime uygun bir elbise bulamıyorum. Open Subtitles ولأنني أعيش في فرجينيا لم أجد فيها الثوب الذي اريد ارتدائه في الحفل
    Zor olduğunu biliyorum, ...ama size söz veriyorum, ...ardınızda her ne bırakırsanız, ...Virginia'da size bin katını alacağım. Open Subtitles أعلم أنه صعب لكني أعدكم أن كل ماستتركونه خلفكم سأشتري لكم ضعفه في فرجينيا
    Virginia'da domuz çiftliğine atıldığını söylemiştim. Open Subtitles أن الجثة ألقيت في مزرعة للخنازير في فرجينيا.
    Ben Singapur'da doğdum, Virginia'da büyüdüm. Open Subtitles لقد وُلدت في سنغافورة، وتربيت في فرجينيا.
    Sherman, dün gece Virginia'da bir adamı enselemiş. Open Subtitles شيرمان إرتفعَ a رجل في فرجينيا ليلة أمس.
    Virginia'da yedi yıl süren sözleşmeli askerliğin sonrasında buraya gelmişler, çünkü fakir insanlar ancak sınır bölgelerinde toprak sahibi olabiliyorlar. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء
    Virginia'da yedi yıllık sözleşmeli hizmetten sonra buraya gelmişler. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا
    Maryland'in bir hücresi var. Bir tane de Virginia'da. Open Subtitles ميريلاند بها خلية واحدة واحد في فيرجينيا
    Kuzey Virginia'da federal görevlilerle çatışan iki terörist daha öldürüldü. Open Subtitles و إرهابيين آخرين قتلوا أثناء الاشتباكات مع القوات الفيدرالية في فيرجينيا الشرقية..
    3 sene önce Virginia'da da hapishane imamlığı yaptı. Open Subtitles ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات
    Dün akşam Virginia'da bir çatışmaya mı girdiniz? Open Subtitles هل كنت في تبادل اطلاق النار في فيرجينيا امس ؟
    Bayan Alexander Virginia'da herhangi bir çiftliğe hiç gitmemiş. Open Subtitles ليدي الكساندر لم تكن في مزرعة في فيرجينا قط
    Virginia'da küçük bir kocayemiş kabuğu standı var. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة من أشجار مادرونا في فيرجينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more