"vurulmuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصيب
        
    • ضرب
        
    • طلقة
        
    • أصيبت
        
    • اصيب
        
    • قُتل
        
    • إصابة
        
    • أرديَ
        
    • إطلاق النار
        
    • ضُرِبَ
        
    • ضُرب
        
    • طلق ناري
        
    • بعيار
        
    • أرديت
        
    • مغرم
        
    Bir şeyi yok. Ayağından vurulmuş işte. Sanki çok mühim... Open Subtitles إنه بخير، أصيب في قدمه يا له من أمر هام
    Eğer durum buysa 3,5 m uzunluğunda birisi tarafından vurulmuş olabilir. Open Subtitles لو كانت هذه القضية فقد أصيب من شخص 10 إلى 15 قدماً
    Yani insan vurulmuş ve ölmüş görünür ve baygın ve kan kaybeder durumda mı yatarlar? Open Subtitles لذا يبدو مثل الشخص ضرب وقتل وحقا هم فقط العقل الباطن والنزف؟
    Çünkü işimiz bittiğinde kafandan vurulmuş, sırtından bıçaklanmış ve taşaklarında.. Open Subtitles لأنك ستحصل على طلقة في رأسك وطعنة بظهرك،وبندقية ترقص عليك
    Covington ve Ryack'i ararken Pathet Lao askerleri tarafından vurulmuş. Open Subtitles لقد أصيبت طائرته وهو يبحث عن كوفنغتن ورياك
    Gary gerçekten hiç vurulmuş mu? Open Subtitles هل اصيب جارى بالرصاص فى الحقيقة من قبل ؟
    Bu akşam bir memur vurulmuş. Biraz bilgi verebilir misiniz? Open Subtitles سمعنا ان شرطي قُتل الليله هل من الممكن ان تعطينا بعض المعلومات ؟
    Babasının AT'ı boğazından vurulmuş ok saplanmış ve acı çekmesi için orada bırakılmıştı. Open Subtitles تمت إصابة أحشاء ، حصان والده بالرصاص تم تثخينه بالسهام و تركه ليعاني
    Ric' i bulmamız lazım. Saint vurulmuş. Open Subtitles إنه لا يجيب هاتفه، علينا إيجاده سانت أصيب بطلق نارى
    Sizin durduğunuz yerin yarım mil ötesinde üç yerinden kırmızı boyayla vurulmuş. Open Subtitles رجل قتل ليلة أمس لقد أصيب ثلاث مرات بطلاء أحمر ضمن نصف ميل من مكانكم
    Çin Konsolosluğu'na girdiğinde, Koo Yin, Konsolos vurulmuş. Open Subtitles عندما اقتحمت القنصلية الصينية، فقد أصيب القنصل الصيني
    Vücudu bir Wraith bayıltıcısıyla vurulmuş gibi davranıyor. Open Subtitles تستجيب وظائفه كمن أصيب بسلاح الرايث الصاعق.
    Penceredeki kana bakılacak olursa... kurban burada otururken vurulmuş. Open Subtitles من اتجاه الدم على النافذة قد أقول أن الضحية ضرب هنا
    Ve birden, Retro'nun yaşam göstergeleri düştü. Sanki vurulmuş gibi. Open Subtitles وبعد ذلك "goosh، "ريترو الأعضاء الحيوية تشوّك مثل هو ضرب.
    Sende eğer 20 kere vurulmuş olsan nasıl hissederdin? Open Subtitles كيف لك أن تشعر إذا أطلقوا عليك 20 طلقة ؟
    Arabada vurulmuş bir kadın, değil mi? Open Subtitles إنها إمرأة أصيبت بطلق نارى فى الرأس , أليس كذلك ؟
    vurulmuş. Çok da kan kaybetmiş. Al şunları. Open Subtitles يبدو انه اصيب , من الواضح انه فقد الكثير من الدماء , جرب هذه
    Ben iki yaşındayken bir poker oyununda vurulmuş,yani hiçbir iş yapmaz. Open Subtitles ، قُتل فى لعبة بوكر عندما كان عمرى عامان لذا هو لا يعمل شيئا ً
    Sağ dirsek kemiğinde de sert bir cisimle vurulmuş olduğuna dair kanıtlar var. Open Subtitles دليل إضافي على إصابة منتشرة بأداة غير حادة على عظم الكعبرة الأيمن أيضاً.
    Bir yıl kadar önce bir süpermarketin önünde vurulmuş. Open Subtitles أرديَ خارج بقالة منذ حوالي عام. عيار صغير.
    Bunlardan biri de yüzünden vurulmuş altı yaşındaki bir kız çocuğu. Open Subtitles بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب
    Araba hareket hâlindeyken vurulmuş. Open Subtitles هو ضُرِبَ بينما السيارةَ هَلْ كَانتْ في الحركةِ؟
    Görünen o ki kurbanın alın kemiğine yaklaşık olarak iki santimetre çapında bir silahla vurulmuş. Open Subtitles يبدو أنّ الضحية ضُرب على العظمة الأمامية بسلاح يبلغ قطره نحو اثنين سنتيمتر
    Asıl abartı olan benim gibi saygı duyulan, güçlü yasalara uyan, iş başında yeni vurulmuş bir avukatı dava etmek. Open Subtitles التأويل هو أن تقوم بمحاكمتي أنا المحترمة والقوية ،المحامية التي تطبق القانون والتي حصلت على طلق ناري اثناء مزاولة عملها
    Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. Open Subtitles هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض قتلوا في منزلهم بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي المقتوله في سريرها بعيار ناري
    Hatırlarsan, Owen bunun vurulmuş bir kadın olduğunu söylemişti. Open Subtitles كما تتذكرين ، فقد قال أوين في الموقع أن هذا الهيكل لامرأة أرديت بطلقة واحدة
    Babam ona vurulmuş gibi, ve, yani gerçekçi olalım, neyini beğenmedin? Open Subtitles ويبدو أن أبي مغرم بها، وأقصد، يجب علينا أن نكون واضحون، لماذا لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more