"yönetimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الادارة
        
    • للإدارة
        
    • الإشراف
        
    • أن الإدارة
        
    • إشراف
        
    • الإدارة لا
        
    • الإدراة
        
    • النظام السابق
        
    Yönetimin neden her altı ayda bir, bu saçmalığı istediğini anlamıyorum. Open Subtitles انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر
    Yönetimin tecrübesizliği yüzünden çiftlikte kıtlık baş gösteri, ama Kartopu geleceği düşünmeye devam ediyordu. Open Subtitles الادارة الغير خبيرة احدث نقص في المؤنة لحيوانات المزرعة لكن سنوبول استمر في تفكيره نحو المستقبل
    Ancak analizlerimizi yaparken, bu iki meselenin, aslında, Yönetimin temel prensiplerine bağlantılı olan ortak temel bir nedeni olduğunu fark ettik. TED لكن بينما كنا نقوم بتحليلنا أدركنا أنه هناك سبب أساسي مشترك لهاتين القضيتين و هو في الحقيقة متعلق بالركائز الأساسية للإدارة.
    Yönetimin mali gücü, bunu sağlama kabiliyetini etkileyecek. Open Subtitles الإمكانيات المادية للإدارة التعليمية ستؤثر على قدرتها على تأمين ذلك
    Artık kutunun üstündeki kod adları biliyoruz üst Yönetimin altı üyesi var. Open Subtitles إذن نحن نعرف من الأسماء المُشفرة في الصندوق أن هنالك ستة أعضاء ينتمون إلى "الإشراف"
    Yönetimin raydan çıktığı apaçık. Open Subtitles من الواضح أن الإدارة الأمريكية خارج القضبان.
    Üst Yönetimin özel sektörden üyesi olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles -لم أظن أن للـ"إشراف" أعضاءٌ من القطاع الخاص
    Yönetimin mali yükü hafifletmeyi düşündüğü hakkında bir dedikodu duydum. Open Subtitles لقد سمعت اشاعة ان الادارة كانت على وشك تخفيف كاهل مصاريفها
    Ben kendim, net görülmeyen bu sayıların tasarlanmalarını, bu Yönetimin ekonomik uzmanları olarak adlandırılmasını kabul edemem. Open Subtitles أنا كمواطن لا يمكننى قبول الأرقام الغير واضحة التى قدّمها المسمون بالخبراء الإقتصاديين لهذه الادارة.
    Ben yalnızca Yönetimin size taciz uygulayıp uygulamadığından emin olmak istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد التأكد أن الادارة لا تضايقك
    Roma politikasının, gizli anlaşmaların ve Yönetimin içindeydi. Open Subtitles كان لها دور في السياسات الرومانية و الصفقات الخفية و الادارة
    Öyle olmalı. Yönetimin bugünlerde Open Subtitles يجب أن يكونوا الادارة لها أعداء
    Bu Yönetimin başına bela olan bir diğer açmaz da bu zaten. Open Subtitles عقده آخرى لعينة في هذه الادارة
    Yeni Yönetimin ilk görevi incelemek ve yeniden gözden geçirmek şu anda oyun alanında Alabama Üniversitesi tarafından mola alınmış durumda... Open Subtitles أول مهمة للإدارة الجديدة ستكون مراجعة وإعادة فحص... ...لدينا استراحة قصيرة في أرض الملعب
    Yönetimin gerçekten neyle ilgilendiğini düşünüyorsun? Open Subtitles ما هي المآرب الحقيقية للإدارة في رأيك؟
    Perdenin arkasında ne olduğunu görmek için karanlığa adım atmak istemiyorlar ve MÖHK, Yönetimin diğer paramiliter kolu haline geldi ve milyar üstüne milayar dolarlar MÖHK'na aktarıldı. Open Subtitles لا يريدون إقحام أنفسهم ورؤية مايجري خلف الستار. قيادة العمليات الخاصة المشتركة أصبحت ذارعًا شبه عسكرية للإدارة. والمليارات والمليارات من الدولارات تدفقت على "جاي-سوك".
    Üst Yönetimin bir üyesinin daha kimliğini öğrenebilmek için bir ipucu bulduk. Open Subtitles لدينا خيط، قد يساعدنا في تحديد هوية، عضوٌ آخر من "الإشراف"
    Sanırım üst Yönetimin nasıl para kazandığını öğrendim. Open Subtitles أعتقدُ أنني عرفتُ، كيف يحصل "الإشراف" على أمواله
    Yarınki gösteri iptal olursa daha sonra Yönetimin destekleyeceği bir yürüyüş sözü versem. Open Subtitles ماذا لو أكدّت لكم أن الإدارة ستدعم مسيرة لاحقة
    Şu anki Yönetimin bunu hoş göreceğinden şüpheliyim. Open Subtitles أشك أن الإدارة الحالية سوف تسمح بهذا؟
    Bir dakika bekle. Yani üst Yönetimin işini bitirmek, onları mezara koymak yani bütün bunlar artık senin önceliğin değil mi? Open Subtitles انتظر، إذن الإيقاع بالـ"إشراف" والتخلصمنهم...
    Yönetimin bununla sorunu yok, benim sorunum yok, eğer bu videoyu kullanmak istersen. Open Subtitles الإدارة لا تمانع، وأنا لا أمانع إذا رغبتي إستخدام ذلك الشريط
    Yönetimin bu davranış tarzına bir itirazı olabileceğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles أترى لماذا تجد الإدراة مشكلة بهذا السلوك؟
    Bir önceki Yönetimin başarısızlığının sorumlusu olarak beni görme düşündüğün kadar kötü değil. Open Subtitles لا تُلقي باللوم عليّ بسبب فشل النظام السابق إن الأمر ليس سيئاً كما تظن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more