Silahlarımı doğru kullanırsam, Bart yükselebilir, taaa Yüksek Mahkeme Baş Yargıçlığına kadar. | Open Subtitles | إذا تمسكت بكلمتي فبإمكان الولد أن يكون رئيس القضاة في المحكمة العليا |
Eger bunu yaparsanïz, sizi Yüksek Mahkeme'ye kadar dava ederim. | Open Subtitles | وإذا فعلتم ذلك سوف أرفع عليكم قضية في المحكمة العليا |
2000 yılında Yüksek Mahkeme tarafından alınan kararla başkanlık seçimine gittik. | TED | كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا. |
Farkettik ki, Yüksek Mahkeme bazı şeylerin patent kapsamında olmadığını açıklığa kavuşturmuştu. | TED | يظهر أن المحكمة العليا أوضحت خلال سلسلة طويلة من القضايا أن بعض الأشياء ليس من المسموح إعطاء براءة اختراع فيها |
Dönüm noktası, Yüksek Mahkeme'nin Amerikan vatandaşlarının suçlama olmadan gözaltında tutulmasının anayasaya aykırı olduğuna karar vermesi oldu. | TED | في قضية بارزة للمحكمة العليا حكمت باستمرار إدانة المواطنين الأمريكيين بلا أحكام كانت غير دستورية. |
Yüksek Mahkeme bu hususla boğuştu. | TED | وقضاة المحكمة العليا تصارعوا مع ذلك السؤال. |
Yüksek Mahkeme yargıçları buraya gelir mi? | Open Subtitles | تعنين أن قضاة المحكمة العليا يأتون هنا لرؤيتكِ؟ |
Kesin aklanma kararını yalnızca Yüksek Mahkeme verir. | Open Subtitles | وليس لديهم السلطة التي تحتفظ بها المحكمة العليا لمنح التبرئة النهائية |
Bir tam bir tane de Yüksek Mahkeme Baş Yargıç bileti. | Open Subtitles | تذكرة لعجوز وتذكرة لرئيس القضاة في المحكمة العليا |
Ben bu eyaletin yeminli Yüksek Mahkeme Yargıcıyım ve siz karşımda iki yıllık bir davadan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | لقد صادقت الولاية علي تعييني قاضيا في المحكمة العليا وانت تجلس هنا وتعيد مناقشة قضية مر عليها سنتين؟ |
Kayıp tahliye raporunun ortaya çıkması Yüksek Mahkeme büyük jürisi yargıç Stern 'ün ve Brooklyn Demokratik Lideri Frank Anselmo'nun suçluluğunu doğruladı. | Open Subtitles | ان العثور علي تقرير المراقبة مفقود ربما سيؤدي الي اتهام صادر من المحلفين بحق قاضي المحكمة العليا ستيرن |
Ama sikik Yüksek Mahkeme kancıkların girmesi için zorladı. | Open Subtitles | لكن المحكمة العليا اللعينة أجبرت البوهيميين بالسماح للإناث. |
Yüksek Mahkeme, Zoidberg'e karşı Dünya'nın davasını açıyor. | Open Subtitles | المحكمة العليا تقبل الدعوى المقامة من الأرض ضد زويدبيرغ |
Yüksek Mahkeme eski felsefe profesörü David Gale'in Cuma günkü infazını durdurmayı reddetti. | Open Subtitles | في روايه متعلقه رفضت المحكمة العليا أيضا إيقاف إعدام يوم الجمعة لأستاذ الفلسفة دايفيد غايل |
Yüksek Mahkeme ölüm cezasını bekletmenin doğru olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | قالت المحكمة العليا أنه لا يصح قتل المعوقين |
Yüksek Mahkeme eyalet ve yerel yönetimlerin evlere el koyup özel inşaat şirketlerine satabileceklerine karar vermiş. | Open Subtitles | أجل المحكمة العليا الأمريكية حكمت بأن حكومة الولاية أو الحكومة المحلية بوسعها مصادرة المنازل وبيعها للتطوير الخاص |
Yüksek Mahkeme'de 9 yargıç bulunur ve duruşma sırasında bunlardan ancak 6 tanesi uyanık olur. | Open Subtitles | هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم |
Yüksek Mahkeme, bu kararı öyle bir hızla düşürecek ki meclis tarihinin en utanç verici bölümü de kapanacak. | Open Subtitles | المحكمة العليا سوف تتخلص من هذا الحكم وتنهي أبشع فصل في تاريخ الكونغرس. |
Yarın Yüksek Mahkeme'de Federal Hükümet'in izleme güçlerini sorgulayacak bir dava görülecek. | Open Subtitles | الموعد المحدد للمحكمة العليا للنظر في القضية المرفوعة ضد السلطات الرقابية للحكومة الفدرالية هو غدا |
Bunu derken? Yüksek Mahkeme koltuğu için Diane Lockhart'ın adaylığı. | Open Subtitles | المرشحه (دايان لوكهارت) من أجل كرسي القضاء الأعلى |
Scalialar* dolu bir Yüksek Mahkeme gibi. | Open Subtitles | مثل محكمة عليا مليئة بالعظماء |
Ancak Yüksek Mahkeme çoktan kararını verdi. | Open Subtitles | و لكن المحكمة العُليا إتخذت القرار بالفعل. |
Bu mahkeme, bu ceza ve ben, göğüs ağrısı, hastane ve sen Yüksek Mahkeme, Yüce divan ve tarih sen de bu çarka dahil olacaksın, Singham! | Open Subtitles | هذه الاحكام , والعقوبه ووأنا ' والام الصدر 'والمستشفى 'وانت المحكمه العليا ' والتواريخ |
Yüksek Mahkeme yargıcıyla randevun varsa iptal edemezsin. | Open Subtitles | سنكون مشغولين بقصة الكاهن. إنها رئيسة المحكمة العليا. |