"yüzünüzde" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجوهكم
        
    • وجهكِ
        
    • على وجهك
        
    • وجهيكما
        
    Döndüğümde yüzünüzde gördüğüm o bakışlardan nereye gittiğinize dair fikriniz bile yok. Open Subtitles النظرات على وجوهكم عندما إلتفت إليكم ليست لديكم فكرة عما تسيرون نحوه
    yüzünüzde bunu göreyim. Sesinizde bunu duyayım. Open Subtitles دعوني أري ذلك علي وجوهكم وأسمع ذلك في أصواتكم
    Burnunuzu incitin. Kedilerin yüzünüzde uyumasına izin verin. Open Subtitles واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم
    Çok uzun süredir yüzünüzde korkudan eser görmemiştim. Open Subtitles لم أرى مثل هذا الخوف على وجهكِ منذ أمدٍ طويل
    Sizden bu maskeyi yüzünüzde tutmanızı isteyeceğim. Open Subtitles وسوف اسألكِ بأن تضعي هذا القناع على وجهكِ
    - Demin, orada yüzünüzde, çalılıkların dışında da gördüğüme benzer bir ifade vardı. Open Subtitles - الان عند انصرافك كان على وجهك نظرة كالتى بدت عليك عند الغابة
    yüzünüzde ve kollarınızda AIDS'ten kaynaklanan yaraları biliyor muydu? Open Subtitles هل عرف بأن التقرحات والجروح التي على وجهك هي بسبب الإيدز ؟
    Kızlar, ben yüzünüzde tekme izi bırakmadan neden çekip gitmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تبتعدان قبل أن اترك علامات سيارتي على وجهيكما
    Bana bir ucubeymişim gibi davranıp gülerken yüzünüzde oluşan ifade... Open Subtitles التعبير الذى كان على وجوهكم عندما كنتم تضحكون على وتعاملوننى كوحش
    Tanrı için savaşmanız gereken o anlarda dikkatli olun, ve sonra savaş alanına yüzünüzde bir gülümsemeyle gidin. Open Subtitles احترسوا من تلك اللحظات التي يجب عليكم فيها أن تحاربوا لأجل الله ومن ثم إذهبوا إلى أرض المعركة والابتسامة تعلو وجوهكم
    # yüzünüzde gülücük görmek istiyoruz # Open Subtitles ♪ نريد أن نرسم الابتسامة على وجوهكم
    # yüzünüzde gülücük görmek istiyoruz # Open Subtitles ♪ نريد أن نرسم الابتسامة على وجوهكم
    # yüzünüzde gülücük görmek istiyoruz # Open Subtitles ♪ نريد أن نرسم الابتسامة على وجوهكم
    Gecenin yarısında yüzünüzde yürüyebilmek için. Open Subtitles للزحف علي وجهكِ في مُنتصف الليل
    Yani şu anda yüzünüzde olan şok olmuş... Open Subtitles ليقول وجهكِ يعلو الذي الصدمة تعبير حتى
    Çünkü "iptal etmek üzereyim" bakışlarınız var yüzünüzde. Open Subtitles لأن على وجهكِ عبوس "أنا على وشك إلغاء الموعد"
    Şu anda yüzünüzde hiç yara var mı? Open Subtitles هل لديك أية جروح على وجهك في هذه اللحظة ؟
    Saç, yüzünüzde güneş rüzgar ile. Open Subtitles بالرياح التي تحرك شعرك و الشمس تأتي على وجهك
    Sonra ikiniz de kaptaki bokları yalayıp birbirlerinizin yüzüne yayacak ve yüzünüzde... daha fazla bok varken öpüşeceksiniz. Open Subtitles بعدها كلاكما ستلعقان من الكوب تنشرانه على وجهيكما ثم تقبلان ثم تقبلان بعضكما و ـــ على وجهيكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more