Çünkü benim duyduğum Beowulf Brecca'ya karşı yüzdü ve yenildi. | Open Subtitles | لأنه الذي أنا سمعت عنه سبح في البحر العميق وضاع |
Herkes oraya yüzdü ama ben kameramla gittim. | TED | سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي. |
Orospu çocuğu bana kadar yüzdü, tam şuradan koltuk altımdan ısırdı. | Open Subtitles | ابن العاهرة سبح باتجاهي ولدغني هنا تحت إبطي |
Bu davranışa 17 gün boyunca devam etti ve bu sürede 1600 kilometreden daha fazla yüzdü. | TED | لقد واصلت هذا السلوك لمدة 17 يومًا، وخلال هذا الوقت، سبحت لمسافة تتجاوز 1600 كيلومترًا. |
Sizin için buraya kadar yüzdü. | Open Subtitles | لقد سبحت لهنا من أجلكم أيّها السيّدات والسّادة |
Bugün annem otelde yüzdü mü? | Open Subtitles | هل سبحت أمي اليوم في الفندق؟ تسبح كل يوم؟ |
Danny şu aptal yoga eşofmanı penisimin tepesini yüzdü. | Open Subtitles | داني, بنطال اليوقا الغبي هذا بدأ حقاً بسلخ رأس قضيبي |
Adam akıntıya karşı zinciliyken 100 metre yüzdü ve nefes almak için hiç yüzeye çıkmadı. | Open Subtitles | لقد سبح 100 متر ضدّ التيار وهو مُقيّد، لمْ يخرج أبداً لإستنشاق الهواء. |
Zamana ve tüm kötü koşullara rağmen orada yüzdü. | Open Subtitles | انه سبح هناك طوال الوقت والظروف لم تكن قاسية |
Siste benim botuma yüzdü.Onu oraya ben aldım. | Open Subtitles | لقد سبح وسط الضباب لقاربي وانا اخذته |
Charlie su altındaki istasyona yüzdü.. | Open Subtitles | سبح تشارلي تحت البحر نحو المحطة |
Bir kuş gördüğünü sandı ve sevmek için peşinden yüzdü. | Open Subtitles | أظن إنه رأى طير و سبح نحو لغرض ملاعبته. |
Benim duyduğun Beowulf, Brecca'ya karşı yüzdü ve kaybetti. | Open Subtitles | سبح في البحر العميق و ضاع |
Evet, kızlar dans etti, içti ve gölde yüzdü! | Open Subtitles | نعم، المراة رقصت وشربت.. و سبحت في البحيرة. |
O kadar yolu su altında mı yüzdü? | Open Subtitles | سبحت كل تلك المسافة أسفل المياه؟ |
Direk bize doğru yüzdü, kafesimizi ısırdı. | Open Subtitles | سبحت إليّ حتى قامت بـ عض الشبك |
Yedi denizde yüzdü. | Open Subtitles | ولقد سبحت في البحار السبعة |
yüzdü ama, sen de gördün. | Open Subtitles | لقد سبحت, رأيت ذلك |
Güneşe karşı, ufuğa doğru yüzdü. | Open Subtitles | لقد كانت تسبح نحو الأفُق، نحو الشمس. |
Yetişkin bir kadın seninle sandalda kalmak yerine köpek balığı dolu suya atladı ve eğitimini almadığı bir mesafeyi yüzdü. | Open Subtitles | امرأة عاقلة قفزت حرفياً في مياه تعيش بها أسماك القرش، وظلت تسبح كل تلك المسافة دون إتقانٍ منها بالسباحة... عوضاً عن البقاء في زورق آمن... |
Keskin bıçağını kullanarak dikkatlice tavşanın derisini yüzdü ve kellesini kopardı. | Open Subtitles | تقوم بسلخ الأرنب بسكين حاد بحرص" ..و تقوم بقطع رأسه |