1941'de, Çin ve Japonya, 4 yıI süren gizli bir savaşın içindeydi. | Open Subtitles | في عام 1941, كانت الصين واليابان يخوضان حرباً غير معلنة لأربع سنوات. |
Birkaç yıI önce, derecesi dünyanın en üst 10 oyuncusu arasındaydı. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة كان مصنفا ضمن اقوى 10 لاعبين في العالم |
16 yıI önce Deer Adası'nda soygun yüzünden iki yıI yattım. | Open Subtitles | منذ ستة عشر سنة, سجنت لمدة سنتين لسرقة في رود آيلند |
Bütün bir yıI boyunca bahçende meyve ağaçları ve endişe yok, hayal et. | Open Subtitles | أشجار الفاكهة في حديقتك طوال العام لا مزيد من المخاوف ، تخيلي ذلك |
Açıklamaktan gurur duyuyorum Sheridan bursunu bu yıI kazanan Ryan Winger. | Open Subtitles | ولذا سأكون فخوراً لإعلان الفائز لثقافة شريدان لهذه السنة رايان وينجير |
Bu 14 yıI içinde senin hakkında yazdığım üçüncü yazı. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة خلال أربعة عشر عاماً أكتب فيها عنك |
Sadece 5 yıI futbol oynadıktan sonra üniversiteden mezun oldum. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات من لعب الكرة حصلت على الشهادة الجامعية |
Şey, Sufi... on yıI sonra karşımda oturuyorsun... yanımdasın... ama senin varlığını hissedemiyorum. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات أنت جالسة أمامي و قريبة منى و لا أشعر بوجودك |
On yıI sonra bir kayıktayım... ama hiçbir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات أنا في شيكارا و لا أشعر بشيء |
SWAT'de on yıI, yedi yıI en iyi rehine arabulucusu. | Open Subtitles | عشرة سنوات فى فرقة المكافحة سبعة سنوات مفاوض مع مختطفين |
18 yıI önce cinayet silahının kullanıIdığı bir soygunun baş zanlısı. | Open Subtitles | ولكنه كان المشتبه به الرئيسي في سرقة حدثت منذ 18 سنة |
Orada, bin yıI boyunca sindirilirken acı ve ızdırabın yeni bir anlamını öğreneceksiniz. | Open Subtitles | هناك,سوف تكتشِفَان معنى جديد للألم والمعاناة بينما تنهضِمَان ببطىء اكثر من الف سنة |
Bu okul kurulalı on yıI oldu, on yıI sonra hâlâ her toplantı sonrası burada bir sıra çocuk var ve hep aynı suratlar. | Open Subtitles | هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات, وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة, وكلهم نفس الوجوه المعتادة. |
"... çok değil, bir yıI önce, aşevinden yemek yiyordu. " | Open Subtitles | الذي كان يقف بطوابير توزيع الخبز على الفقراء منذ عام فقط |
Kardeşin Morgan geçen yıI... beni Deadwood'dan sürüp 10.000 dolarıma el koydu. | Open Subtitles | أخرجنى أخوك مورجان من ديدوود العام الماضى و أحتجز 10 آلاف دولار من مالى |
3 yetenekli çift yeni yıI yarışması finaline katılmaya hak kazandılar. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة |
Yedi beşliği biriktirmek için bir yıI uğraştım ama sonunda becerdim, dedi. | Open Subtitles | قالت بأنها إستغرقت عاماً كاملاً فى الحصول على 7 نيكل ولكنها أعطتهم للأطفال |
Satışlarda bir numaralı emlakçıydım, hem de yedi yıI ardarda, 90'Iı yıllarda. | Open Subtitles | لقد كنتُ سّمسار رقم واحد في المبيعات، لسبعة أعوام متتالية في التسعينات. |
YıIdızlar milyarlarca yıI boyunca muazzam miktarda ısı ve ışık üretirler. | Open Subtitles | تُصدر النجوم كمياتٍ ضخمة من الحرارة والضوء لأكثر من بلايين السنوات |
Yedi yıI antrenman yapmamış okul takımı oyuncuları için pek iyi değil. | Open Subtitles | بالنسبة للاعبي منتخب جامعة لم يتدرّبوا لسبع سنين نعم انكم كذلك |
Eğer 12 yıI önce birini öldürdüyse bu ilişkide o itaatkar ortak değildir. | Open Subtitles | ان كان قد قتل أحدا قبل 12 عاما فهو ليس الشريك الخاضع بالعلاقة |
Bir milyon yıI da geçse... suçluluk ve pişmanlık duygusu... | Open Subtitles | منذ ملايين السنين وهذا الندم اللعين والشعور بالذنب وهذه الأمور |
Bir yıI sonra, hayatımın en mutlu gününde... yine yanı başımdaydı. | Open Subtitles | بعد سنه فى اليوم الأكثر فخرا فى حياتى كان هناك بجانبى |
Bazı insanlar o boş hayatları için 40 yıI çalışıyor ancak vakit dolduğunda ölüp gidiyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس يعملون 40 عامًا من أجل حياة الرفاهية, لكن حين يحين الوقت, سيضيعون ومن ثمّ سيموتون. |
İyileşmem iki yıI sürdü. | Open Subtitles | . قضيت عامين لأتخلّص من كلّ ذلك الوحل .. |