"yıl sonuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهاية العام
        
    • نهاية السنة
        
    yıl sonuna dek onları 10 milyona çıkaracağız. Open Subtitles بحلول نهاية العام , سننجعل أربحنا تزيد الى 10 ملايين
    Madem öyle, yıl sonuna kadar tüm dışarı çıkışları yasaklıyorum. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، سأمنع جميع النزهات الخارجية حتى نهاية العام
    yıl sonuna kadar emeklilik fonuna koyun. Open Subtitles يجب اعادتهم لصندوق التأمين قبل نهاية العام
    yıl sonuna 3 hafta kaldı ve birim olarak oranımız %50'nin altında. Open Subtitles بقيت 3 أسابيع على نهاية السنة معدل وحدتنا تحت 50 بالمئة
    Burada asıl önemli olan şey bu olayı yıl sonuna kadar gündemden düşürmemek. Open Subtitles الأهم هو أن نواصل تغطية هذه القصّة بدون توقّف حتى نهاية السنة
    Noel öncesinde tüketim artar, böylece yıl sonuna kadar idare ederiz. Open Subtitles الاستهلاك يرتفع قبل الكريسميس وسنكون بحال جيّدة عند نهاية السنة
    Promisin ölümlerinin yıl sonuna kadar 6,000'e ulaşacağı öngörülüyor çeviri: ayşegül iyi seyirler ... Open Subtitles البروميسن يتوقع أن يقتل 6000 شخص مع نهاية العام الحلقة الأولى الموسم الرابع
    Yani burada yıl sonuna kadar vaktimi sayıcam, ve ondan sonra ben. Open Subtitles لذا سأستمرّ بتأدية عملي حتى نهاية العام الدراسيّ, وستكون النهاية.
    yıl sonuna kadar yiyemeyeceğini söyledim. Open Subtitles وأنا أخبره أنه لا يمكنه الحصول على واحدة حتى نهاية العام
    En azından yıl sonuna kadar beklemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا الانتظار حتى نهاية العام على الأقل.
    yıl sonuna kadar 8 kat fazla değer kazandı. Open Subtitles اشياء كانت تـُـقـّدر أسعارها بحوالي ثمان مرات عند نهاية العام
    Dua edelim de yıl sonuna kadar o kadar sinir bozucu olsunlar ki onlardan ayrılmaya hazır olalım. Open Subtitles فقط عليك أن تأملي بأن يصبحوا مزعجين كفاية بحلول نهاية العام بحيث تكونين مستعدة لتركهم يذهبوا.
    Bak, yıl sonuna çok kalmadı artık değil mi? Open Subtitles إسمع، لم يتبق وقت طويل على نهاية العام
    Herneyse, yalnızca yıl sonuna kadar. Open Subtitles على كل حال، هذا فقط حتى نهاية العام
    Ya da Ticaret Bakanlığını, hem de yıl sonuna kadar susmaları şartıyla. Open Subtitles او وزارة التجارة ويخرسوا حتى نهاية السنة
    yıl sonuna kadar, kimliğimizi güçlendirmek için Goth kıyafeti giyeceğimizden bahsettik . Open Subtitles تحدثنا عن لباس جوش... لتثبيت هويتنا في نهاية السنة
    Çünkü yıl sonuna kadar zaten bütün para yerinde olacak. Open Subtitles لأنه المبلغ سيرجع مع نهاية السنة
    yıl sonuna kadar buradasın diye düşünmüştüm. Open Subtitles كنت أظن انكِ ستبقين حتى نهاية السنة.
    - Helen yıl sonuna kadar herşeyi ayarladı. Open Subtitles -هيلين حجزت لنا حتى نهاية السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more