"yıldızlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالنجوم
        
    • نجمة
        
    • نجوم
        
    • النجمة
        
    • بنجمتين
        
    • ستاري
        
    • نجمتين
        
    • نجمات
        
    • النجمه
        
    yıldızlı bir gecede, çölde Mukhtiar Ali adlı bir Sufi şarkıcıyla birlikteydim. TED كنت في الصحراء، تحت السماوات المليئة بالنجوم مع المغني الصوفي مختيار علي.
    Çoğu çocuk 12 yaşına gelmeden önce kanoya binmekten veya yıldızlı bir gökyüzünde kamp yapmaktan daha fazla kez Disney Dünyası'na gidecek. TED في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم.
    Eşinin cep telefonunun izi havaalanının yakınlarındaki tek yıldızlı bir otelde. Open Subtitles الهاتف المحمول للزوجة يرن في فندق نجمة واحدة بالقرب من المطار
    O akşam Verona'da Michelin yıldızlı bir restoranda yemek yedik ve sonra Carmen diye bir şeyi izlemeye gittik. Open Subtitles في ذلك المساء في فيرونا، علينا تناول الغداء جيدا في مطعم نجمة ميشلان، ثم ذهبنا لرؤية ما يسمى كارمن،
    Beş yıldızlı bir otelde satış şubesinin ne yaptığına dair hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    Kara yıldızlı Ninja, Japonya dışında en yüksek dereceye sahip ninjutsu öğreticisi. Open Subtitles نينجا النجمة السوداء هو الافضل وصاحب المرتبه الاولى خارج اليابان
    Neden iki haftada bir hafta sonumu, bir önceki geceden kalan kusmuk kokusu içerisinde, iki yıldızlı bir otelde geçiriyorum sanıyorsun? Open Subtitles لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟
    I bazen gökyüzü yıldızlı dolu nasıl olabilir merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل أحيانا كيف السماء يمكن أن يكون ذلك مليئة بالنجوم.
    Her şeyimiz tamam açık hava, yıldızlı gökyüzü... Open Subtitles لدينا كل ما نريد هنا: هواء عذب, سماء مليئة بالنجوم
    Kumaşlar ve baharatlar yıldızlı bir gökyüzünün altında el değiştiriyorlar. Open Subtitles الأقمشة والتوابل يُتاجَر بها تحت السماء المضاءة بالنجوم
    Şehirde kalburüstü kim varsa rasathanede yeni teleskopun yaldız ve yıldızlı açılışında. Open Subtitles وكل من جاء إلى المرصد ليشهد حفل إهداء التلسكوب الجديد، الليلة حافلة بالنجوم
    Ne yazık ki yıldızlı pek iyilerim taze bitti. Open Subtitles لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية
    Kadim Kudüs'te yıldızlı bir geceydi ve İsa bebek ahır yemliğinde yatıyordu. Open Subtitles كانت ليلة مليئة بالنجوم في القدس وكان المسيح الرضيع في المزرعة
    Gazilik ve Bronz yıldızlı Kahramanlık madalyasıyla onurlandırıyoruz. Open Subtitles بالقلب الأرجواني و نجمة الشجاعة البرونزيّة
    Bu otel kaç yıldızlı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم نجمة لهذا الفندق.. هل تعتقدين انك ستطيعين سماع أي شيء؟
    - Kutlarım seni. Sana hemen yıldızlı bir pekiyi veriyorum. Open Subtitles تهانينا، سأرسل لغرفتكِ نجمة ذهبية أين البقية؟
    Bir keresinde beş yıldızlı lüks bir otelde kalma şansım olmuştu. TED وذات مرة حظيت بفرصة لأن أبيت في فندق فخم وخمس نجوم
    Benim okuyucularım beyaz olur. Beni beş yıldızlı otellerde dinlemeye gelirler. Open Subtitles قرائي من البيض, يأتون لكي يستمعون لي في فنادق 5 نجوم
    4 yıldızlı topu buldum! Open Subtitles غوتين ها هي لقد وجدتها كرة النجمة الرابعة
    İki yıldızlı bir generali... elleri kasadayken yakaladım. Open Subtitles لقد جعلت لواء بنجمتين يتولى الأمر وهو سعيد لذلك حصلت له على قرار تسريح من الخدمة
    Yeni indirme bölgemizin adı "yıldızlı Gece. " Duydun mu? Open Subtitles مركز هبوطنا في شوغاريت ستاري نايت
    Bir ebeveyn olarak bazen 2 yıldızlı gün geçerirsiniz bazen de 10 yıldızlı günleriniz olur. Open Subtitles أجل، كأم، أحيانًا يكون يومك ذو نجمتين وأحيانًا يستحق يومك 10 نجوم
    Çok kısa bir süre içinde altı yıldızlı bir otel ve golf sahası olmasını bekliyordum. Open Subtitles توقعت ان مع ذلك يكون فندق ذو 6 نجمات و ملعب جولف قبل ان تعرفيه
    yıldızlı halinle de, şerif taklidi yapan bir çiftçiye. Open Subtitles ولكن مع النجمه, تبدوا اكثر كشريف يبيع لحم الخيول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more