"yağla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالزيت
        
    • الزيت
        
    • النفط
        
    • زيت
        
    • بالدهن
        
    • بزيت
        
    • بالشحم
        
    • بتزييت الفناجين
        
    • المسحة
        
    • النفطِ
        
    Hasımlarım karşısında önüme sofra kurarsın başımı yağla meshedersin kasem taşkındır. Open Subtitles أنت أعددت مائدة قبلي في وجود أعدائي أنت تمسح رأسي بالزيت
    Bu eller yağla kutsanmış olsun, bu takdis edilmiş yağ ile... günahlardan arındıran bu yağ ile... Open Subtitles فلتبارَك هاتين اليدين بالزيت المقدس: زيت الميرون المطهّر
    Gerçek babam, herkesle yağla sirke gibidir. Asla karışmaz. Open Subtitles والدي الحقيقي هو مثل الزيت والخل مع الجميع, هو لا يمتزج
    Demek istediğim internet üzerinden yakınlık kurmaya çalışmak dünyayı yağla kurtarmaya çalışmak gibi. Open Subtitles كل ما أقوله إن محاولة تحقيق أية نسبة من الحميمية عبر الأنترنيت يشبه محاولة إنقاذ البيئة باستخدام النفط مثلاً.
    Kendini yağla ve hemen oraya çık, seni seni boş boğazlı tembel. Open Subtitles .. ادهن جسمك بالدهن وادخل ، ايها الثرثار المتخاذل عن العمل
    Akordunu yap, yağla, onunla konuş, yapman gereken ne ise yap. İyi çalışmıyor. Open Subtitles عدلها املأها بالزيت تحدث لها المهم أصلحها إنها لا تعمل جيداَ
    Okey, 9 mum yerleştirmemiz gerek yağla ve baharatla yağlayıp çembere yerleştirin. Open Subtitles لقد جهزت الشموع التسعة ودهنتهم بالزيت والتوابل, ووضعتهم بشكل دائرة
    Yüce Tanrımız eliyle kutsanmış bu kutsal yağla sen Charles Valois'yı büyük Fransa krallığının hakim efendisi ve kralı olarak mesheder ve sana yaşadığın sürece Kutsal Roma kilisesini koruma görevi veririz. Open Subtitles وبالزيت المقدس المبارك من الرب والاب ندهن بالزيت المقدس لنخدم سيدى ملك فرنسا المعظم
    İkimiz de yağla iyice ovalandıktan sonra birbirimizi yiyeceğiz. Open Subtitles وعندما يدهن جسدانا بالزيت جيداً سنأكل بعضنا البعض.
    Sıcak yağla başlayalım mı? Biraz içinize çekin. Bu koku da ne? Open Subtitles هل تمانعين إذا قمت بالإحماء بالزيت الساخن؟ حسنًا، فقط خذي بضعة أنفاس عميقة من أجلي ما هذه الرائحة؟
    Kızgın yağla ya da askıya mı asacaksın? Open Subtitles بالزيت الحار أم الأعمال الشاقة؟
    Makarna ve domates. Hafif yağla. Open Subtitles مكرونة بالصلصة مع قليل جدا من الزيت ايمكنك فعل هذا؟
    Eve varınca, koksiksimi yağla ovalayacağım. Open Subtitles عند عودتي للمنزل، سأضطر لدهن الزيت على عصعصي
    Birazcık yağla yepyeni olur. Open Subtitles قطرة من الزيت و سوف يعمل كما لو أنه حديث الصنع
    Son iki saatimi onu yağla sıvazlamakla geçti. Open Subtitles قضيت ساعات الماضيين فرك النفط عليه.
    Son iki saatimi onu yağla sıvazlamakla geçti. Open Subtitles قضيت ساعات الماضيين فرك النفط عليه.
    Cesedi yağla yıkayıp örtüye sarma geleneği mi? Open Subtitles أنت تعنين تحضير الجثة مع زيت ثم التكفين بقطعة من القماش ؟
    Ben de yaşadım bunları, yağla ve keyfini çıkar. Open Subtitles اسمعني , زيت التدليل - لا هذا ليس صحيح -
    Başımı yağla kutsarsın. Open Subtitles مسحت بالدهن رأسي
    Sineği yakalayan spirale koyduğu yapışkan kendisini engellemiyor çünkü ayakları özel bir yağla kaplı. Open Subtitles لا يعوقها الصّمغ الذي وضعته على حلزون الالتقاط لأن أقدامها مكسوّة بزيت خاصّ.
    "böylece saçlarında yağla birlikte biriken altını... Open Subtitles والذهب الذي يلصقونه داخل شعرهم بالشحم
    Kapsülleri yağla! Open Subtitles قوموا بتزييت الفناجين!
    Bu kutsal yağla Tanrı kendi sevgisi, şefkati ve Kutsal Ruh'un lütfuyla sana yardımcı olsun. Open Subtitles عبر المسحة المباركة لعل الرب بمحبته ورحمته ينزل عونه
    Borularda bu yağla freon gazının yüksek basınçlı bir karışımı dolaşır. Open Subtitles الأنابيب تَستعملُ a مجموعة هذا النفطِ وFreon، وهم يَبقونَه تحت الضغطِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more