Hatta hepsinden çok, neredeyse farklı dünyalarda yaşıyormuşuz gibi görünüyor. | TED | في الحقيقة، في كثيرٍ من الأحيان، يبدو وكأننا فعليًا نعيش في عالمين مختلفين. |
Bir çeşit asit tribinde yaşıyormuşuz gibi bir şey. | Open Subtitles | إنه مثل لو أننا نعيش في مشروع إمكالوترا أو شيء ما |
Pekala, o halde neden şu an sessiz bir Avrupa filminde yaşıyormuşuz gibi hissediyorum? | Open Subtitles | حسنا , لما أشعر أننا نعيش في فيلم صامت أوربي شرقي الأن ؟ |
Ayrı dünyalarda yaşıyormuşuz gibi hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | أشعر فقط أننا نعيش في عوالم منفصلة |
Aynı şehirde yaşıyormuşuz. | Open Subtitles | نعيش في نفس المدينة. |
Ölüm tuzaklarıyla yaşıyormuşuz. | Open Subtitles | إننا نعيش في هلاك . |