"yaş günün" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد ميلادك
        
    • يوم ميلادك
        
    18. yaş günün ikiniz için de büyük bir gün değil mi? Open Subtitles ألا يفترض أن يكون عيد ميلادك الثامن عشر حدثا كبيرا بالنسبة لكما؟
    16. yaş günün için baban sana bir kaset hazırladı. Open Subtitles من أجل عيد ميلادك السادس عشر والدك يصور شريطاً
    Neyse, 16. yaş günün için sana hediyem şu: Open Subtitles المهم، هديتي لك في عيد ميلادك الـ16 أن أريك
    Oh, vay, sen kesinlikle annenden çok şey öğrenmişsin, 16.yaş günün için. Open Subtitles حسنا؟ أنت بالتأكيد تعرفين كيف تستخدمين ما أعطته إياك أمك لحفل عيد ميلادك ال16
    Bir kısmın, onun o günün yaş günün olduğunu bilmediğini sanıyor. Open Subtitles أعرفُ أن جزء منك يأمل بأنهُ لايعرف حتى بأن ذلك اليوم يوم ميلادك.
    Colton, bu benim sana 21. yaş günün için verdiğim kemer kopçası. Open Subtitles كولتون,هذا هو المشبك الذي اعطيتك في عيد ميلادك ال21
    yaş günün için manastıra gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت الى الدير فى عيد ميلادك الخادى عشر
    Önümüzdeki hafta yaş günün. Bir şeyler yapalım ister misin? Open Subtitles انه عيد ميلادك الاسبوع القادم هل تفضلين شيئا ما؟
    Ona bakarsan senin de gerçek 50. yaş günün değildi? Open Subtitles لم يكن عيد ميلادك الخمسين حقاً
    60. yaş günün şerefine biz de seni kırmaya ve büyükanne gibi değil güzel görünmeni sağlayacak bir şey almaya karar verdik. Open Subtitles أمي , في عيد ميلادك الستون سنقوم بهزيمتك وسنقوم ببيعك شيئ رائع شيء ما بحيث جدة " موسى " لن ترتديه
    yaş günün demişken, çok küçük bir parti olsun dedik. Open Subtitles أجل , أنت وتتحدثين في عيد ميلادك
    Bugün senin onsekizinci yaş günün. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلادك الثامن عشر
    - Bir de yaş günün olduğunu duydum. Open Subtitles كما أنني سمعت أنه عيد ميلادك. إنه كذلك.
    Şuna bak bebeğim, sekizinci yaş günün. Open Subtitles شاهدي ، ذلك عيد ميلادك الثامن.
    Çünkü bugün 60. yaş günün. Bir de ben babasının bir tanecik kızıyım. Open Subtitles -لأنّ اليوم عيد ميلادك الستين و لأنّي ابنتُـك الصغيرة
    Evet... 7'inci yaş günün civarında bir yerlerde seni kaybettim. Open Subtitles لذا... في مكان ما عند عيد ميلادك السابع، خسرتك.
    Al, bu senin olsun. Nede olsa, bugün senin yaş günün. Open Subtitles خذ واحدة إذا أردت فاليوم هو عيد ميلادك
    - Dinle beni. 20. yaş günün yaklaşıyor. Open Subtitles والآن، أصغي إليّ عيد ميلادك الـ20 قادم
    80. yaş günün için Jock'la konuştum. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إلى "جوك" للتو بشأن عيد ميلادك الثمانين.
    Çok üzgünüm, ama gerçek şu ki kendi canına kıydığında yaş günün olduğundan bile habersizdi. Open Subtitles أنا متأسف جداً، لكن الحقيقة أنهُ متحطّم جداً. وهو ماجعله لايعرف بأنهُ يوم ميلادك.
    -Bugün yaş günün değil mi? Open Subtitles هل هذا يوم ميلادك أم لا؟ حسنا, هيا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more