"yaşlı adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل العجوز
        
    • رجل عجوز
        
    • أيها العجوز
        
    • الرجل المسن
        
    • الرجل الكبير
        
    • ايها العجوز
        
    • رجل مسن
        
    • أيّها العجوز
        
    • الرجُل العجوز
        
    • ذلك العجوز
        
    • رجل يبلغ من العمر
        
    • كبار السن
        
    • للرجل العجوز
        
    • الرجل الكهل
        
    • الرجل المُسن
        
    yaşlı adam eski kafalı olabilir belki... ama gerçek anlamda ayakkabı üretiyor. Open Subtitles .. الرجل العجوز قد يكون قديم الطراز و لكنه يصنع أحذية ممتازة
    yaşlı adam çok inatçı... ve müdürler de çok düzenbazlar. Open Subtitles .. لقد عاند الرجل العجوز و عاند المدراء التنفيذيون كذلك
    Sonra yaşlı adam, genç üzerindeki etkisini kaybetmeye başladı . Open Subtitles بمرور الوقت، الرجل العجوز شَعرَ أن قبضته تـبتـعد عن الـولـدِ
    yaşlı adam sırtına güneş losyonu sürdürdü ve sadece akide şekeri verdi. Open Subtitles رجل عجوز جعلني أضع واقي الشمس على ظهره وكل ماحصلت عليه حلوى
    Şunu unutma yaşlı adam, yalan söylüyorsan, direk cehenneme gidersin. Open Subtitles تذكر أيها العجوز إن كنت تكذب فستذهب مباشرة نحو الجحيم
    O yaşlı adam... Yani, Jihoo sunbae doktorun torunu muymuş? Open Subtitles الرجل المسن, اقصد ذلك الدكتور حفيده هو جي هوو سنباي؟
    yaşlı adam; parklar, oyun alanları ve dinlenme merkezleri gibi projelere kendi bilgeliği, tecrübesi, ve kilisesinin onuru ve ağırlığıyla katkıda bulunmuştu. Open Subtitles لمشاريع مثل المتنزهات الملاعب و المنتجعات الرجل الكبير جاد بحكمته وخبرته بسرور وبمنزلة ونفوذ كنيسته
    - Kalk, yaşlı adam! - Babam çok memnun kalacak. Open Subtitles ـ أنهض, أيها الرجل العجوز ـ أبي سيكون مسروراً جداً
    Hava kararıyor. Tüm gece boyunca orada kalacaksın, yaşlı adam. Open Subtitles سيحل الظلام , وستعلق هنا طوال الليل أيها الرجل العجوز
    Bu nedenle bu yaşlı adam aklıma geldi. hayatını hasta güvercinlere bakmakla geçiriyor. TED لذلك فكرت في اختلاق قصة هذا الرجل العجوز الذي يقضي حياته مهتما بالحمام المريض.
    Evet gerçekten de, yaşlı adam orada, ve bu ünlü Homo Vitruvianos'un kalem çizimi de öyle. TED وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس
    yaşlı adam seni buraya gönderecek kadar kafayı yemiş olmalı . Open Subtitles الرجل العجوز يجب أن يكون من بندقه يرسله فوق هنا.
    O sevimli yaşlı adam da polise. Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الساحر ذهبت إلى الشرطة.
    Bu yüzden yaşlı adam sana verdi. Open Subtitles اعتقد أن لهذا السبب أعطاك الرجل العجوز هذا الاسم
    yaşlı adam kurşunu fazla harcamamanı söyledi. Şimdi az kaldı! Open Subtitles علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك
    Sonra eve gelip saklanmak istediğinde yaşlı adam istemedi. Open Subtitles ثم عندما عاد إلى البيت وأراد الاختباء رفض الرجل العجوز ذلك
    yaşlı adam cinayetin işlendiği odanın alt katında oturuyordu. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    Bir genç adam, bir yaşlı adam ve kimliği hakkında hiçbir ipucu bulunmayan üçüncü adam. Open Subtitles رجل شاب ,رجل عجوز وثالث لم املك دليلا علي هويته.
    Şu yolununu üzerindeki küçük şirin masanın üzerine bırakır mısın, yaşlı adam? Open Subtitles هلا وضَعتهَا على الطاولة الصغيرة الجميلة هناك وأنت في طريقك للخروج أيها العجوز ؟
    Evet, bu, geçen gece konuşmam için ücret aldığım yaşlı adam. Open Subtitles أجل،هذا الرجل المسن الذي تم الدفع لي لأتحدث معه الليلة الماضية
    yaşlı adam Stella'nın başının etini yemiş. Open Subtitles لذا الرجل الكبير صاح واشتكى إلى ستيلا والآن يجب أن نخرج
    Mantıklı düşün yaşlı adam. Seni bırakacağımı mı düşündün? Open Subtitles كًُن عاقلا,ايها العجوز لا تعتقد بأنني كنت سأترككم؟
    Yaşlı Adam: Bunun hayatınızın sıradan bir günü olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED رجل مسن : تعتقد أنه مجرد يوم آخر في حياتك ؟
    Kötü şansın her zaman devam etmez yaşlı adam. Open Subtitles لا تنحسنا جميعاً بحظّك السيء أيّها العجوز
    O yaşlı adam benim çocukluğumdan beri buralarda. Open Subtitles ذلك الرجُل العجوز كان هناك منذ أن كنت طفله
    O yaşlı adam Batı Yakası'nın en büyük mafya babası. Open Subtitles ذلك العجوز كان من أكبر أسياد الجريمة في الساحل الغربي
    Seni devireceğim yaşlı adam. Open Subtitles وأنت تسير إلى أسفل، رجل يبلغ من العمر.
    İsmi bile Latince'deki "yaşlı adam" anlamındaki "Sennex" kelimesinden gelir. Open Subtitles كان اسمه مشتقا من الكلمة اللاتينية سينيكس بمعنى كبار السن
    Araştırmamızdan yola çıkarak, yaşlı adam Gennou'nun. Open Subtitles بالحديث عن بحثنا , وجدت أن جميع النشاطات للرجل العجوز جينو دينيوية
    Bu yaşlı adam düz suratların reisi mi? Open Subtitles .. هل هذا الرجل الكهل زعيم قبيلة الوجوه المسطحة ؟
    yaşlı adam davet etti beni. Tüm kulübü davet etti. Open Subtitles الرجل المُسن دعاني، لقد دعا الملهى بأسرهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more