"yaşlı bir adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجلاً عجوزاً
        
    • رجل عجوز
        
    • لرجل عجوز
        
    • رجلُ ُ مسن
        
    • رجل مسن
        
    Yani, kötü yaşlı adamı yaralamak yerine, masum yaşlı bir adamı öldürmüş olabilirim. Open Subtitles لذا بدلاً من جرح رجل عجوز شرير قد أكون قتلت رجلاً عجوزاً بريئاً
    Gazete yazdığı bir şey yüzünden 20 kişi yaşlı bir adamı mı döveceksiniz? Open Subtitles عشرون رجلاً منكم ضدّ رجلاً عجوزاً من أجل شيء كتبه في صحيفة ؟
    Bir huzurevindeki kuzenimi ziyaret ediyordum. Yürüme cihazı üzerinde odanın bir tarafından diğerine ilerleyen zayıf, çok yaşlı bir adamı gözetledim. TED لقد كنت في زيارة لابن عم لي في بيت للمسنين و لفت نظري رجل عجوز متهالك يشق طريقه في الغرفة مستعينا بعكازه
    Ya da zavallı, yaşlı bir adamı yalancı çıkarmak istemedi. Open Subtitles أَو لأنه كان سيسبب إزعاج ومضايقة لرجل عجوز عاجز.
    Senden utanıyorum. yaşlı bir adamı kötüye kullandığın için. Open Subtitles من العار عليكم أن تعذبوا رجلُ ُ مسن
    Senin yaşlarında, daha yaşlı bir adamı çok çekici bulabilirsin... fakat O, senin kadar saf değildir. Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    İşin, yaşlı bir adamı kışkırtıp kalp krizi geçirtmek mi? Open Subtitles هل عملك هو أن تضايق رجلاً عجوزاً إلى أن سببت له أزمة قلبية؟
    Mahallemde kimse yaşlı bir adamı kesip... paçayı kurtaramaz. Open Subtitles لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته
    yaşlı bir adamı nasıl heyecanlandıracaklarını iyi biliyorlar. Open Subtitles إنهم يعرفون جيداً كيف يحمسون رجلاً عجوزاً
    Bunu fark ettim. Bu yüzden buradayım. Kusura bakmayın ama, yaşlı bir adamı kandırmanızı istemiyorum. Open Subtitles أنا ألاحظ هذا, و هذا سبب وجودي كي لا تستغل رجلاً عجوزاً مع كل إحترامي
    Signorina, yaşlı bir adamı insanın mükemmel olabileceğine inandırdınız. Open Subtitles سنيورا تجعلين رجلاً عجوزاً يؤمن بكمال البشر
    Signorina, yaşlı bir adamı insanın mükemmel olabileceğine inandırdınız. Open Subtitles سنيورا تجعلين رجلاً عجوزاً يؤمن بكمال البشر
    yaşlı bir adamı yürüyüş değneğinden ayırmazsın sen. Open Subtitles لا, أنت لن تحرم رجل عجوز من عصاه التي يتكئ عليها
    Demek istediğim, yaşlı bir adamı tutuklamak neden bu kadar önemli, hem de şöhretinizin ondan korktuğunu gösterecek şekilde ? Open Subtitles اعني، لماذا يكون مهم ليسجن رجل عجوز عندما يأتى الإنطباع يعطي لسموك بأنك خائف منة ؟
    yaşlı bir adamı bastonundan da mı edeceksiniz. Open Subtitles لا, أنت لن تحرم رجل عجوز من عصاه التي يتكئ عليها
    yaşlı bir adamı yürüyüş değneğinden ayırmazsın sen. Open Subtitles لا, أنت لن تحرم رجل عجوز من عصاه التي يتكئ عليها
    Gerçekten de birilerinin, senin gibi ölmekte olan yaşlı bir adamı kurtarmaya geleceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد ان شخص ما سياتى وينقذ رجل عجوز محتضر مثلك؟
    Dans eden bir ahtapotu alkışlarlar ama her şeyden şikayet eden yaşlı bir adamı asla. Open Subtitles سيصفقون لأخطبوط راقص ولكن ليس لرجل عجوز يشتكي من كل شيء
    Benim gibi yaşlı bir adamı nasıl heyecanlandıracağını biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تفعلينها بقسوة بالنسبة لرجل عجوز ، ألستِ كذلك؟
    Senden utanıyorum. yaşlı bir adamı kötüye kullandığın için. Open Subtitles من العار عليكم أن تعذبوا رجلُ ُ مسن
    Ama yaşlı bir adamı mutlu etmek için geç değil. Ne? Open Subtitles ولكن ليس متأخرا لجعل رجل مسن يشعر بالسعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more