"yakınlarda bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان قريب
        
    • قريبة من
        
    • بالقرب من هنا
        
    Kasabaya ya da Yakınlarda bir yere gideriz. Open Subtitles يمكن ان نذهب الى المدينة او اي مكان قريب.
    Yakınlarda, bir uçağın iniş yapabileceği bir alan var mı? Open Subtitles هل هناك بقعة في مكان قريب أين يُمْكِنُ أَنْ تهْبطَ الطائرة ؟
    Yakınlarda bir yer aramaya başladılar. Open Subtitles وأنهم سيبحثون عن موقع تصوير في مكان قريب
    Bir mesaj bıraktım. Yakınlarda bir okulu ziyaret ediyordum. Open Subtitles تركت لك رسالة, إنني بصدد زيارة مدرسة قريبة من هنا
    Yakınlarda bir köy var. Oradaki şefe gidin. Open Subtitles هنالك قرية قريبة من هنا اذهبي إلى عمدتها هناك
    Yakınlarda bir tane var, iyi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles ثمة أحدهم بالقرب من هنا ويقولون أنه بارع
    Yakınlarda bir film çekiyoruz, ekibin karnı acıktı. Open Subtitles نحن نصور فيلما بالقرب من هنا و الطاقم بحاجة الى مكان ليأكلوا فيه
    Katil Yakınlarda bir yere atmış olabilir. Open Subtitles لا شيء في الداخل. ربّما رماه القاتل في مكان قريب.
    Şahinlerin Yakınlarda bir yuvası olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون هناك عش للصقور في مكان قريب.
    Durursa, sen de Yakınlarda bir yerde dur ve bagaja koyduğum tenekeyi kullan. Open Subtitles في مكان قريب , وتستعمل العبوة التي وضعتها خلفك
    Hiçbir yerde kan yok, kızı gözlerden uzak bir yere götürmek için katil arabasını Yakınlarda bir yere park etmiş olmalı. Open Subtitles ليس هناك أي دم بأي مكان إذاً القاتل يجب أن يكون قد أوقف السيارة في مكان قريب أخذها لمكانٍ منعزل
    Yakınlarda bir yerde ortam ayarlayıp nasıl bir karşı büyü yapabileceklerini çözebilirler. Teşekkürler. Open Subtitles بإمكانهنّ تجهيز ورشة في مكان قريب والتفكير بطريقة لصناعة التعويذة المضادّة
    Yakınlarda bir yerde ortam ayarlayıp nasıl bir karşı büyü yapabileceklerini çözebilirler. Open Subtitles بإمكانهنّ تجهيز ورشة في مكان قريب والتفكير بطريقة لصناعة التعويذة المضادّة
    - Yakınlarda bir benzin istasyonu biliyor musunuz? Open Subtitles ل تعلمين أي محطة وقود قريبة من هنا ؟
    Onu Yakınlarda bir yerde tuttuğunu sanıyoruz. Open Subtitles نحن نظن انها قريبة من الموقع.
    Yakınlarda bir hava üssü var. Open Subtitles توجد قاعدة جوية قريبة من هنا
    Yakınlarda bir ada var. Open Subtitles هناك جزيرة قريبة من قبل.
    Yakınlarda bir kasaba var mı? Open Subtitles أثمة بلدةٌ قريبة من هنا؟
    Yakınlarda bir yeraltı metrosu olmalı. Bu yüzden elektrik dalgalanmaları yaşanıyor. Open Subtitles لابد أن هناك محطة قطار نفقي بالقرب من هنا لتتسبب في زيادة الكهرباء
    Genelde evde yalnız yerim ama Yakınlarda bir Çin restoranı var. Open Subtitles عادة أتناول الغذاء في المنزل لكن هناك مطعم صيني بالقرب من هنا
    Yakınlarda bir nehir olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles أتعلم ، أنا متأكد أنه يوجود نهر بالقرب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more