"yakaladığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبضت
        
    • قبض
        
    • أنّهم انتحلوا
        
    Dün akşam televizyon seyrederken polisin onu uyuşturucu baskınında yakaladığını ve ülkedeki en çok aranan uyuşturucu satıcıları arasında yer aldığını öğrendim! Open Subtitles أمس في التليفزيون رأيته وقد قبضت عليه الشرطة في مُداهمة على المخدرات إتضح أنه أحد أكبر مُهربي المخدرات في البلاد
    Bizi yakaladığını sanıyorsun ama biz gerçek Dekanla kurtulduk bile. Open Subtitles تظن بانك قبضت علينا و لكننا هربنا بالفعل مع العميد الحقيقي
    CIA'nın seni Avustralya'da yakaladığını öğrenip oğlunun peşine düştüler, değil mi? Open Subtitles لقد علموا ان الاستخبارات قبضت عليك في استراليا وهم لاحقوا ابنك صحيح
    Kitapçıdaki güvenlik elemanı onu bir tane Da Vinci Şifresi çalarken yakaladığını doğruladı. Open Subtitles الحارس في "مارت للكتب" يؤكد أنّه قبض عليه لمحاولته سرقة نسخة من "شفرة دافنشي"
    Onu yakaladığını gördüm ve o anda ben gittim. Open Subtitles لقد رأيت المدمر قبض عليه وأنا أختفيت
    Onu asıl kimin yakaladığını umarım unutmayız, Bay Malfoy. Open Subtitles والآن دعنا لا ننسى من قبض عليه حقّاً، على ما آمل، سيّد (مالفوي)
    Şimdi ise Şekil Değiştiriciler'in onu yakaladığını söylüyorsun. Open Subtitles والآن تخبرني أنّهم انتحلوا شخصيته؟
    - FBI'ın seni yakaladığını sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أن الشرطة الفيدرالية قد قبضت عليك.
    Okuldaki bütün arkadaşlarım senin yaptıklarını Bay Wagner hakkında ne kadar yanıldığımızı ve senin ... onu nasıl yakaladığını konuşuyorlar neyse resim dersinde sana bunu yaptım Open Subtitles - كل اصدقائي في المدرسة يتحدثون بما فعلت وكم كنا مخطئون باعجابنا بالسيد واجنر وكيف قبضت عليه
    Şu cinayet davasındaki suçluyu yakaladığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت انك قبضت" " على المجرم في تلك القضية مبروك
    Adamlarımdan en iyisini yakaladığını görüyorum. Open Subtitles أرىَّ أنك قبضت على واحد من أفضلنا.
    - Ne? Citadel, listeyi çalmaya çalışan partnerini yakaladığını biliyor. Open Subtitles الحصن يعلم انها قبضت على شريكها
    - Evet, çete başını yakaladığını duyduk. Open Subtitles -لقد سمعنا أنك قبضت على الزعيم
    Ajan Moss. Lütfen bana Jack Bauer'ı yakaladığını söyle. Open Subtitles أيها العميل (موس) رجاءً أخبرني بأنك قبضت على (جاك باور)
    Katili yakaladığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنك قبضت على القاتل
    Yani bu Liu Jinxi denen adamın kazara Yan Dongsheng'i yakaladığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتقول أن (ليو جينكسي) قبض على (يان دونشينغ) بالصدفة؟
    FBI'in Jack'i ve yumurtayı çoktan yakaladığını söyleyebiliriz sanırım. Open Subtitles من الاامن ان نفترض بان مكتب التحقيقات الفدرالية قد قبض على (جاك) والبضة
    Azazel'ın onu yakaladığını bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم إن كان قد قبض عليها.
    Savaş sahasında bir savaşçı gibi kılık değiştirdiğini ve Roan'ın seni yakaladığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ تنكرت كمحاربة في ساحة المعركة وأعرف أن (روان) قبض عليكِ
    Zhao'nun beni yakaladığını düşünmesi sağladım. Open Subtitles جعلت(تشاو) يظن بأنه قبض علي
    Şimdi ise Şekil Değiştiriciler'in onu yakaladığını söylüyorsun. Open Subtitles والآن تخبرني أنّهم انتحلوا شخصيته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more