"yakaladınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمسكت
        
    • أمسكتم
        
    • قبضتم
        
    • قبضت
        
    • امسكت
        
    • امسكتم
        
    • تمكنتم
        
    • نلتم
        
    • كشفتني
        
    • اصطدت
        
    • نلت
        
    • اعتقلتم
        
    • حصلتم
        
    • حَصلتَ على
        
    • نلتَ
        
    Bir şey çalarken mi yakaladınız? Open Subtitles هل أمسكت به وهو يسرق ؟ أو إكتشفتي أنه سرق شيئا من قبل ؟
    Çok büyük bir hata yapıyorsunuz; yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ
    Light ile yemeğe gideceğim sırada karga tulumba yakaladınız? Open Subtitles لقد أمسكتم بي فجأة عندما كنت ذاهبة لتناول الغداء مع لايت
    Yanlış adamı yakaladınız yanlış bilgiler edindiniz ve masum bir insanı mezara götürdünüz. Open Subtitles أمسكتم الرجل الخطأ لديكم الحقائق الخاطئة وقدتم رجل بريء لقبره
    Ama siz siz benim dünyamda serbestçe dolaşan bu insanı yakaladınız. Open Subtitles لكن أنتم قبضتم علي الشخص الذي يسرح بحرية في عالمي
    Kamyonu çalanları yakaladınız, değil mi? Open Subtitles لقد قلت بأنك قبضت على من سرقوا الشاحنة ، صحيح ؟ أجل
    Size söylüyorum, yemin ederim, ne yaptım sanıyorsanız yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles أنا أقول لك، وأقسم لك، أياً كان ما تظنّ أنّي فعلت، فقد أمسكت بالرجل الخاطئ.
    Yanlış adamı yakaladınız. Ben evli bile değilim. Open Subtitles أمسكت بالشخص الخاطىء لست متزوجاً حتى
    Yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles أنا أقول لك أنك أمسكت الشخص الخطأ
    Yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles أنا أقول لك إنك أمسكت الشخص الخطأ
    Her ne kadar diğer herkes kadar geleneksel güç gösterilerinize bayılsam da eğer az önce olanlar için suçlayacak birini arıyorsanız yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles وبقدر حبّي لمواجهتنا السنوية مثل أي شخصٍ آخر فإن كنتم تبحثون عن الشخص للومه على ما حدث فلقد أمسكتم بالفتاة الخطأ
    Bu adamı daha yeni yakaladınız. Open Subtitles ليست فكرة جيدة لقد أمسكتم فقط بهذا الرجل
    Üzgünüm detektif ama yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles آسف أيّتها المُحققة، لكنّكم أمسكتم الرجل الخطأ.
    Neden ben? Yanlış adamı yakaladınız! Open Subtitles لما قد أفعل ذلك، لقد أمسكتم بالرجل الخطأ
    - Altınımızı çalan adamları yakaladınız mı? Open Subtitles هل قبضتم على الأشخاص الذين سرقوا الذهب الخاصّ بنا؟
    Evet, dün gece başka şüpheli yakaladınız mı? Open Subtitles هل قبضتم على أي مشتبه بهم آخرين ليلة البارحة؟
    Yanlış adamı yakaladınız. Forster masum. Lütfen, canımı yakmayın. Open Subtitles لقد قبضت على الرجل الخاطئ فورستر بريء , لا تؤذيني أرجوك
    Beni yakaladınız. Ben beyzbol severim. Open Subtitles حسناً, لقد امسكت بي أنا افضل كرة القاعدة
    Hiçbiriniz bana neler olup bittiğini sormadınız. Hepiniz beni yakaladınız. Open Subtitles انتم لم تطلبوا منى ان اذهب الى الخارج ، لقد امسكتم بي
    En azından adamı yakaladınız mı bari? Open Subtitles على الأقل هل تمكنتم من إلقاء القبض على ذلك الرجل ؟
    Ha ha! Tamam, beni yakaladınız. Biliyorum. Open Subtitles حسنٌ ، قدّ نلتم منّي، أعلم ، فلديّ مصادري.
    Beni yakaladınız, bu konuda bir tek kelime bile etmem. Open Subtitles لقد كشفتني, ولن أجادلك أبدا أنا أقسم
    Siz... Pisi balığı yakaladınız demek. Tebrikler efendim. Open Subtitles اصطدت سمكة هيلبوت حسنًا، تهانينا لك سيدي.
    Onu yakaladınız peder. Başını yukarıda tutsana aptal! Open Subtitles لقد نلت منها أيها الأب ارفعيدكللأعلى،أيها الأحمق!
    Beni kapatmaya çalışıyordunuz ama yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تسجنونني لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ
    Fakat sanırım hayatınızın şansını yakaladınız. Open Subtitles لكني اظن انكم انتم الثلاثة حصلتم عل فرصة عمركم
    Bunu yapan pisliği yakaladınız mı? Open Subtitles حَصلتَ على إبن العاهرةِ الذي هَلْ هو إليها؟
    Tamam, tamam, beni yakaladınız. Open Subtitles لقد نلتَ منّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more