"yaklaşamadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقترب
        
    Onu bu kadar uzun tutman bir mucize. Başka kimse yaklaşamadı.. Open Subtitles هذه معجزة لأنكِ احتفظتِ به طويلاً ولا أحد استطاع أن يقترب
    Daha Rancor'a yaklaşamadı bile. Open Subtitles فى تلك المهمة لم يقترب حتى الآن من رانكور
    Kötü adam, silah satıcısı kimse ona hiç yaklaşamadı. Open Subtitles إنه تاجر سلاح شرير لم يقترب منه أحد إطلاقًا
    - Kimse öldürebilecek kadar ona yaklaşamadı. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أنْ يقترب منها كفاية ليقتلها
    Görüşülen adayların hiçbiri senin liderlik özelliklerine... ..yeteneklerine, bütünlüğüne yaklaşamadı. Open Subtitles لا يوجد أى من المُرشحين الذين قابلتهم اليوم يقترب من مُطابقتك في قيادتك وكفاءتك ونزاهتك
    Görüşülen adayların hiçbiri senin liderlik özelliklerine... ..yeteneklerine, bütünlüğüne yaklaşamadı. Open Subtitles لا يوجد أى من المُرشحين الذين قابلتهم اليوم يقترب من مُطابقتك في قيادتك وكفاءتك ونزاهتك
    Bak, Quaid, adamlarımdan hiç biri Kuato'ya yaklaşamadı. Open Subtitles اترئ كويد, لا احد من رجالى- استطاع ان يقترب من كيوتو
    ...Mark su samurlarının davranışlarına ait bir izi anlamanın yanına bile yaklaşamadı. Open Subtitles لم يقترب مارك من فَهم... أيّ نمط، في سلوك القضاعات.
    Kimse bana bu kadar yaklaşamadı. Open Subtitles لم يقترب أحد منى أبداً مثل ذلك
    Ve gümüş kurşunlar kimse bunu deneyecek kadar yaklaşamadı. Open Subtitles لم يقترب احدمنهم لكى يحاول
    Ona kimse yaklaşamadı. Open Subtitles لم يقترب منها أحد.
    Askerleri tüm Avrupa'da kan döküyor ancak hala hedeflerine yaklaşamadı. Open Subtitles تذرف قواته الدماء في كل أنحاء (أوروبا)، لكنّه لم يقترب من تحقيق أهدافه.
    Kimse yakınına bile yaklaşamadı. Open Subtitles لم يقترب أحد منه حتى.
    - Yarım metre bile yaklaşamadı. Open Subtitles -لم يقترب منها بمسافة قدمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more