"yanıkları" - Translation from Turkish to Arabic

    • حروق
        
    • الحروق
        
    • احترقت
        
    • لحروق
        
    • حروقه
        
    • وحروق
        
    • بحروق
        
    • حروقاً
        
    Olay zamanı kadın hamileydi ve elinde sigara yanıkları vardı. TED وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت
    Birinci ve ikinci dereceden yanıkları var, efendim. Open Subtitles لقد حصل على حروق من الدرجة الأولى والدرجة الثانية ، يا سيدي
    Bak, eğer yüzümün kızardığını düşünüyorsan, bunlar sadece güneş yanıkları. Open Subtitles انظر، إذا كنت تظن أني أُحمر خجلاً، فهذه مجرد حروق الشمس
    Bıçak yarasının çevresindeki bu birinci dereceden yanıkları nasıl açıklar? Open Subtitles كيف سيُفسّر ذلك الحروق الجلديّة من الدرجة الأولى حول الجرح؟
    15 saniye içinde hayati tehlike arz eden yanıkları olacak. Open Subtitles وهي قد ستعمل الحروق التي تهدد الحياة في 15 ثانية.
    Ayrıca Jenna'nın vücudundaki yanıkları tekrar incelemeye başladım. Open Subtitles أنا قررت إعادة النظر في حروق على جسم جينا.
    Genç adamın yanıkları ciddi değildi ama futbol antremanlarını kaçırdı. Open Subtitles لم تكن حروق الشاب خطيرة و لكن أعفوه من التدريب لكرة القدم
    yanıkları yüzünden ışığa karşı hassas olmalı. Kendi derisine karşı da öyle. Open Subtitles مع حروق مثل هذه , ربما لديه حساسية للضوء
    Karnında ve bacaklarının üstünde sigara yanıkları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت حروق من السجائر على بطنه و أعلى ساقيه
    Kanepe süper rahatsız güneş yanıkları kabarmaya başlıyor, ve... Open Subtitles ولكن الأريكة غير مُريحة أبداً حروق الشمس، بدأت تتقرح
    Ensesinden ayak bileklerine kadar sigara yanıkları vardı. Open Subtitles لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه
    Namlu izi, yıldız şeklinde yara giriş yarası etrafında barut yanıkları. Open Subtitles اثر كمامة، تمزق النجمية، حروق البارودية حول جرحِ الدخولَ.
    Üçüncü derece yanıkları var. Muhtemelen ani, yüksek alevlerden. Open Subtitles لديه حروق من الدرجة الثالثة ، من المحتمل أنها من حريق فلاشي
    Basit elektrik yanıkları, O'Neill. Hepsi bu. Open Subtitles إننى أعانى بعض الحروق الكهربائية لا شىء أكثر
    Şanslı bir çocuk. yanıkları iyileşmeden tedaviye başlamayalım. Open Subtitles إنه فتى محظوظ دعونا لا نعالجه قبل أن تشفى الحروق
    Birinci dereceden yanıkları var ancak iyi olacak. Open Subtitles عندة بعض الحروق من الدرجة الاولي ولكن سيصبح علي ما يرام
    Kurbanlarındaki elektrik yanıkları kolayca fark edilebilir. Open Subtitles الحروق الكهربائية على ضحاياه ستكون واضحة تماما
    yanıkları iyileşiyor. Onun haricinde durumu aynı. Open Subtitles الحروق تشفى بشكلٍ جيّد، وهو مستقرٌّ فيما عدا ذلك
    Ama dinle, Katherine, fotoğraftaki yanıkları bir araya getirince, bir şekil oluşturdular. Open Subtitles كاثرين اسمعيني الصور التي احترقت معا كونت شكلا شكلا؟
    Sorardım ama bütün mürettebat radyasyon yanıkları nedeniyle tedavide. Open Subtitles أنا، لكن كامل الطاقم يعالج لحروق الإشعاع.
    Sonunda yanıkları iyileşti ve normale döndü. Open Subtitles وفي النهاية شُفيت حروقه بالكامل وعاد إلى طبيعته.
    Şişe kapağı gibi çürükler, hava deliği yanıkları, yüzgeç izleri. Open Subtitles كدمات وحروق بأنوف الدلافين، طبعات الزعانف
    23 yaşında evsiz bir erkek yanıkları nedeniyle acile getirildi. Open Subtitles رجل مشرد عمره 23 عاما جاء في الإسعاف مصاب بحروق
    Üçüncü derecede yanıkları olanlar bunun nasıl olduğunu unutmaz. Open Subtitles الأشخاص الذين يملكون حروقاً من الدرجة الثالثة لا ينسون كيف حصلوا عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more