"yanında olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكون مع
        
    • أكون هنا
        
    • أكون هناك
        
    • أكون بجانبه
        
    • أكون بجانب
        
    • اكون بجانبك
        
    • اكون معك
        
    • أكون بجانبك
        
    • أكون بجانبها
        
    • أكون معك
        
    • تكون مع
        
    • ان أكون معه
        
    • اكون قريباً
        
    • أن تكوني مع
        
    • أكون معها
        
    Çünkü annemlerin yanında olmayınca... yanında olmak istediğim tek kişi sizsiniz. Open Subtitles لاننى ان لم أستطع ان أكون مع والدى فالشخص الذى أريد ان أكون معه هو انت
    Her şey sona erdiğinde senin yanında olmak istiyorum. Open Subtitles حينما ينتهي كلّ شيء، أودّ أن أكون هنا معك
    Yeni teorini kanıtladığında yanında olmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان أكون هناك عندما تثبت نظريتك الجديده
    Her şey yoluna girince, yanında olmak istiyordum. Open Subtitles وكنت آمل أن أكون بجانبه عندما تتحسن ظروفه
    Her an ölebiliriz ve o an gelecekse de kızımın yanında olmak istiyorum. Open Subtitles يمكن أن نموت في أي وقت و عندما يحين ذلك الوقت أريد أن أكون بجانب ابنتي
    Burada uyumak istemiyorum. yanında olmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أنام هنا، أريدُ أن اكون بجانبك
    Seninle konuşmak istemediğimden yahut yanında olmak istemediğimden değildi. Korkuyordum. Open Subtitles لم يكن الامر اني لا اريد التحدث اليك او ان اكون معك كنت خائفة منك
    Çünkü annemlerin yanında olmayınca... yanında olmak istediğim tek kişi sizsiniz. Open Subtitles لاننى ان لم أستطع ان أكون مع والدى فالشخص الذى أريد ان أكون معه هو انت
    Ebeveyninin yanında olması gerekir. Oğlumun yanında olmak istiyorum! - Ne hissettiğinizi biliyorum. Open Subtitles يجب أن يكون احد والديه حاضراً معه أريد أن أكون مع ولدي
    Diyelim ki, hayatımda ilk kez kazananın yanında olmak istiyorum. Open Subtitles فلنقول ،لمره واحده فى حياتى... أريد أن أكون مع الفائز.
    Çünkü senin yanında olmak istiyorum. Open Subtitles ماذا؟ أتعلم ماذا؟ أريد أن أكون هنا لأجلك
    İlk kez gördüğünde yanında olmak istedim. Open Subtitles أردت أن أكون هنا عندما رأيته للمرة الأولى
    Tahliller yaptırıyor. yanında olmak istiyorum. Birbirimizi pek göremiyoruz. Open Subtitles أريد أن أكون هناك نحن لا نكاد نرى بعضنا على أي حال
    İlk duyan... insanın yanında olmak isterdim. Open Subtitles كنت أتمنى أن أكون هناك لمساعدة اول من سمعوا بهذا الموضوع
    Ancak şimdi diş hekimliği fakültesine geri dönmeli, ben de yanında olmak istiyorum. Open Subtitles لكنه سيعود الآن لكليّة طبّ الأسنان، أريد أن أكون بجانبه
    Şu an cidden annemin yanında olmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أكون بجانب أمى فى الوقت الحالي
    Bu yolun her adımında yanında olmak istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان اكون بجانبك في كل خطوة
    Senin yanında olmak, benim de hayatımın en mutlu anıydı. Open Subtitles ان اكون معك كانت اسعد الاوقات فى حياتي ايضا
    İleride de senin yanında olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون بجانبك في المستقبل أيضا
    Karımı seviyorum ve yanında olmak istiyorum. Her an! Her an! Open Subtitles أحب زوجتي, وأودّ أن أكون بجانبها في جميع الأوقات!
    Senin yanında olmak istemediğim dışında söyleyecek hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles ولكن لا يوجد اي كلام اخر سوى أني لا أريد أن أكون معك
    Yani, biz bunu yaparken Zoe'nin yanında olmak isteyebilirsin. Open Subtitles فربما ترغب أن تكون مع زوي عندما نقوم بذلك
    Ne yapıyorsun burada? Senin yanında olmak istedim. Open Subtitles انا فقط اردت ان اكون قريباً منك
    Kızın daha da büyümeden onun yanında olmak istiyorsan işini sağlama al. Open Subtitles إن كنتِ تريدين أن تكوني مع ابنتكِ قبل أن تكبر فيجب أن تكوني جاهزةً و تحافظي على قوّتك لوقت الحاجة
    - Oraya geri dönüp de yanında olmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أموت لأجل العودة إلى نيويورك لـ أكون معها أنت كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more