"yanlış adamla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الخطأ
        
    • الشخص الخطأ
        
    • الرجل الخاطئ
        
    • للرجل الخطأ
        
    • للشخص الخطأ
        
    • بالرجل الخطأ
        
    • الرجل الخاطىء
        
    • الرجل الخاطيء
        
    • الشخص الخاطئ
        
    Yanlış adamla konuşuyorsun. Üçüncü arabadaki adamla konuş. Open Subtitles . أنت تتحدثين إلى الرجل الخطأ أنظري إلى الرجل في العربة الثالثة
    Annen baban gibi, şehrin dışında kutu gibi bir evin, bir yarısında yaşamak istiyorsan, Yanlış adamla evlendin. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نعيش فى نصف صندوق أحذية فى الضواحى مثل والديك إذن فقد تزوجتى الرجل الخطأ
    Yanlış adamla konuşuyorsun. Ben Bay B-B-B-Brown değilim. Open Subtitles أنت تكلم الرجل الخطأ أنا لست خادمك السيد بني
    Yanlış adamla oynadın. Şimdi bunu ödeyeceksin. Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والآن ستدفع ثمن هذا
    Pişmanlık konusunda Yanlış adamla konuşuyorsun. Open Subtitles بشأن الندم , فأنت تتحدث مع الشخص الخطأ , جاك
    Yanlış adamla uğraştınız... ve yemin ederim ki.... bunun için sizi öldüreceğim. Open Subtitles حاولت العبث مع الرجل الخاطئ و أقسم لك سأقتلك
    Kendini ne sanıyor? O kız Yanlış adamla uğraşıyor. Open Subtitles ماذا تظن تلك الفتاة نفسها إنها تتحدى الرجل الخطأ
    Yanlış adamla evlendim. Hem de çok yanlış! Open Subtitles تزوجت الرجل الخطأ أعني الخطأ بكل معنى الكلمة
    Elbette. Yanlış adamla evlendim. Bunun böyle olmasını hiç ummazdım. Open Subtitles لقد تزوجت الرجل الخطأ لم أتصور أن هذا ممكن
    Piç kurusu, Yanlış adamla dalga geçtin. Open Subtitles أيها الوغد، لقد قُتلت بواسطة الرجل الخطأ
    Yanlış adamla evlenmek mi yoksa yaşlı bir kız olarak ölmek mi? Open Subtitles الزواج من الرجل الخطأ أو الموت كعجوز عانس؟
    - İlk kez Yanlış adamla evlenmiyor. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تتزوج فيها الرجل الخطأ.
    Evet, Yanlış adamla olacağına kimseyle olmamak yeğdir. Open Subtitles صحيح . من الأفضل عدم وجود أي شخص عن وجود الشخص الخطأ, هذا من المؤكد
    Önce Yanlış adamla evleniyor ardından üst üste aptalca hatalar yapıyor. Open Subtitles متزوجه من الشخص الخطأ وترتكب اخطاء غبيه مع الاخرين
    Kenara çek dostum! Yanlış adamla uğraşıyorsun! Open Subtitles توقف يا هذا أنت تعبث مع الشخص الخطأ
    Hayatının aşkının Yanlış adamla birlikte olduğunu hissetmek. Open Subtitles و تشعر ان حبيبة حياتك تستيقظ مع الرجل الخاطئ
    Evet, doğru adamla olup eleştirilmeyi Yanlış adamla kitabına göre birlikte olmaya tercih ederim. Open Subtitles نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ
    Yanlış adamla oynuyorsun genç bayan-- Open Subtitles تتصدين للرجل الخطأ أيتها الشابة
    Kaybolduysanız Yanlış adamla konuşuyorsunuz. Open Subtitles إذا كنتم ضائعين، فأنتم قد تتحدثون للشخص الخطأ.
    Size söylüyorum, Yanlış adamla uğraşıyorsunuz. Open Subtitles أنا أخبرك لقد أمسكتِ بالرجل الخطأ, إنه ليس أنا
    Ama sonradan öğrendim ki Yanlış adamla konuşuyormuşum. Open Subtitles ولكنني اكتشفت بعد ذلك أنني أتحدث إلى الرجل الخاطىء
    Ama Yanlış adamla çene çalıyorsun tamam mı? Open Subtitles لكنك تضايق الرجل الخاطيء ، حسناً؟
    Ama kesinlikle Yanlış adamla konuşuyorsunuz. Open Subtitles لكنّك عندك بالتأكيد حصل على الشخص الخاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more