"yapıyorsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفعله
        
    • كان يفعل
        
    • يقوم به
        
    • مايفعله
        
    • كان يقوم
        
    • كانت تفعله
        
    • إذا كانت تفعل
        
    Benim bildiğim, insan bir şey yapıyorsa mutlaka kendisi için bir şey istiyordur. Open Subtitles ‫إن ما أفهمه هو أن الرجل يفعل ما يفعله ‫لأنه يريد شيئاً لنفسه
    Neden geri geldiğini bilmiyorum. Ama her ne yapıyorsa bizi yok etmek istiyor. Open Subtitles أجهل سبب عودته ، و لكن أيا يكن ما يفعله فهو يَسعى ليدُمرنا
    Herkese kapıyı açan bir kapıcı gibi eskiden nasıl yapıyorsa şimdi de aynını yaptığı gibi. Open Subtitles تماماً كالبواب، مهمته فتح باب الفندق لأى شخص ما يفعله اليوم هو ما كان يفعله لسنوات خلت
    Sana tavsiyem diğer herkes ne yapıyorsa onu yapman. Open Subtitles نصيحتي هيَّ: افعلي بالضبط ما يفعله الجميع طوال الوقت
    - Her ne yapıyorsa, bence kendi hâline bırakalım. Open Subtitles أى كان ما يفعله ، أرى أننا يجب علينا أن نتركه ينتهى منه
    Hadi gidelim ve erkeler ne yapıyorsa onu yapalım. Open Subtitles إذن لنذهب إلى هناك ونفعل ما يفعله الرجال
    Eh... Herkes yapıyorsa herhalde her şey yolundadır. Open Subtitles حسناً, أظنه أمراً طبيعياً بما أن الجميع يفعله
    Değil zaten. Michael ne yapıyorsa onu yapıyor. Beni deli edecek. Open Subtitles انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل هذا ما يجنني
    Değil zaten. Michael ne yapıyorsa onu yapıyor. Beni deli edecek. Open Subtitles انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل هذا ما يجنني
    Her ne yapıyorsa.. soğuklanlı ve aptalca davranmıyor. Open Subtitles حسنا ، مهما كان ما يفعله فهو قاسٍ لكن ذكي
    Sizin yaşınızdaki çocuklar ne yapıyorsa onu yapacağız. Open Subtitles حسناً سنفعل مايحب كل طفل في عمرك أن يفعله..
    O adam her ne yapıyorsa, bu yüzden insanlar kayboluyor. Open Subtitles بغض النظر عما يفعله هذا الشخص ، ولكنه يجعل الناس تختفي
    Herkes ne yapıyorsa bıraksın; hemen kontrol odasına dönün. Open Subtitles كل شخص يترك ما يفعله, ويرجع الى غرفة التحكم فوراً.
    Her şekilde, şu anda bu ülkede ne yapıyorsa ona bir son verir! Open Subtitles فى الحالتين سيوقف ما يفعله بهذه البلاد فوراً
    Babam hep derdi ki; Kral kalesinin içinde ne yapıyorsa onu ilgilendirir. Open Subtitles ابي كان دائماً يقول ما يفعله الملك في قصره فهو شانه
    Eğlenceli olacağa benziyor yani, iki ahbap çavuş beş gün ya da bir hafta beraber takılacak! Ahbap çavuşlar her ne yapıyorsa onu yaparız işte. Open Subtitles صديقان يخرجان معاً خمسة أيام، ربما أسبوع أتعرف سنقوم بأشياء تخص الأصدقاء ما يفعله الأصدقاء
    Her ne yapıyorsa ülke için hayati olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنه مهما كان ما يفعله فهو مهم جداً للأمة كلها
    Bunu her kim yapıyorsa, RAW ajanlarını ortadan kaldırmaya çalışıyor. Open Subtitles أيا من كان يفعل هذا ، فهو يحاول إضعاف القسم
    Çok sevdiğim bir söz var: Kim bilim yapıyorsa bilimin ne yapacağına karar verir. TED هناك قول أحبه: من يقوم بالعلم هو الذي يحدد ما يقوم به العلم
    İşin hilesi sadece diğerleri ne yapıyorsa aynısını yapmakmış. Open Subtitles الحيلة هي مراقبة مايفعله الآخرون والقيام بما يفعلونه
    Sonbaharına yaklaşan biri ne yapıyorsa, onu yaparım. Open Subtitles وأي شيء كان يقوم به الشخص عندما يقترب من سنوات الخريف
    Vanilyaya çikolata ufalamaya çalışıyor gibiydi ya da her ne yapıyorsa. TED وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله.
    Eğer bunu sırf seni kızdırmak için yapıyorsa o zaman yapabileceğin en kötü şey ona ne kadar üzgün olduğunu göstermektir. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more