Benim bildiğim, insan bir şey yapıyorsa mutlaka kendisi için bir şey istiyordur. | Open Subtitles | إن ما أفهمه هو أن الرجل يفعل ما يفعله لأنه يريد شيئاً لنفسه |
Neden geri geldiğini bilmiyorum. Ama her ne yapıyorsa bizi yok etmek istiyor. | Open Subtitles | أجهل سبب عودته ، و لكن أيا يكن ما يفعله فهو يَسعى ليدُمرنا |
Herkese kapıyı açan bir kapıcı gibi eskiden nasıl yapıyorsa şimdi de aynını yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً كالبواب، مهمته فتح باب الفندق لأى شخص ما يفعله اليوم هو ما كان يفعله لسنوات خلت |
Sana tavsiyem diğer herkes ne yapıyorsa onu yapman. | Open Subtitles | نصيحتي هيَّ: افعلي بالضبط ما يفعله الجميع طوال الوقت |
- Her ne yapıyorsa, bence kendi hâline bırakalım. | Open Subtitles | أى كان ما يفعله ، أرى أننا يجب علينا أن نتركه ينتهى منه |
Hadi gidelim ve erkeler ne yapıyorsa onu yapalım. | Open Subtitles | إذن لنذهب إلى هناك ونفعل ما يفعله الرجال |
Eh... Herkes yapıyorsa herhalde her şey yolundadır. | Open Subtitles | حسناً, أظنه أمراً طبيعياً بما أن الجميع يفعله |
Değil zaten. Michael ne yapıyorsa onu yapıyor. Beni deli edecek. | Open Subtitles | انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل هذا ما يجنني |
Değil zaten. Michael ne yapıyorsa onu yapıyor. Beni deli edecek. | Open Subtitles | انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل هذا ما يجنني |
Her ne yapıyorsa.. soğuklanlı ve aptalca davranmıyor. | Open Subtitles | حسنا ، مهما كان ما يفعله فهو قاسٍ لكن ذكي |
Sizin yaşınızdaki çocuklar ne yapıyorsa onu yapacağız. | Open Subtitles | حسناً سنفعل مايحب كل طفل في عمرك أن يفعله.. |
O adam her ne yapıyorsa, bu yüzden insanlar kayboluyor. | Open Subtitles | بغض النظر عما يفعله هذا الشخص ، ولكنه يجعل الناس تختفي |
Herkes ne yapıyorsa bıraksın; hemen kontrol odasına dönün. | Open Subtitles | كل شخص يترك ما يفعله, ويرجع الى غرفة التحكم فوراً. |
Her şekilde, şu anda bu ülkede ne yapıyorsa ona bir son verir! | Open Subtitles | فى الحالتين سيوقف ما يفعله بهذه البلاد فوراً |
Babam hep derdi ki; Kral kalesinin içinde ne yapıyorsa onu ilgilendirir. | Open Subtitles | ابي كان دائماً يقول ما يفعله الملك في قصره فهو شانه |
Eğlenceli olacağa benziyor yani, iki ahbap çavuş beş gün ya da bir hafta beraber takılacak! Ahbap çavuşlar her ne yapıyorsa onu yaparız işte. | Open Subtitles | صديقان يخرجان معاً خمسة أيام، ربما أسبوع أتعرف سنقوم بأشياء تخص الأصدقاء ما يفعله الأصدقاء |
Her ne yapıyorsa ülke için hayati olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه مهما كان ما يفعله فهو مهم جداً للأمة كلها |
Bunu her kim yapıyorsa, RAW ajanlarını ortadan kaldırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | أيا من كان يفعل هذا ، فهو يحاول إضعاف القسم |
Çok sevdiğim bir söz var: Kim bilim yapıyorsa bilimin ne yapacağına karar verir. | TED | هناك قول أحبه: من يقوم بالعلم هو الذي يحدد ما يقوم به العلم |
İşin hilesi sadece diğerleri ne yapıyorsa aynısını yapmakmış. | Open Subtitles | الحيلة هي مراقبة مايفعله الآخرون والقيام بما يفعلونه |
Sonbaharına yaklaşan biri ne yapıyorsa, onu yaparım. | Open Subtitles | وأي شيء كان يقوم به الشخص عندما يقترب من سنوات الخريف |
Vanilyaya çikolata ufalamaya çalışıyor gibiydi ya da her ne yapıyorsa. | TED | وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله. |
Eğer bunu sırf seni kızdırmak için yapıyorsa o zaman yapabileceğin en kötü şey ona ne kadar üzgün olduğunu göstermektir. | Open Subtitles | إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء |