| Eğer aşağıda timsah yoksa, burda yukarıda ne ya yapıyoruz biz? | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك تمساح بالاسفل ما الذي نفعله نحن هنا بحق الجحيم ؟ ؟ |
| Ne yapıyoruz biz burada? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بالخارج هنا ؟ هذا امر جنوني |
| Burada ne yapıyoruz biz dostum? | Open Subtitles | هذا أمر مجنون ماذا نفعل هنا يا رجل؟ |
| Burada ne yapıyoruz biz ya? | Open Subtitles | ما نحن فاعلون هنا، على أية حال؟ |
| Bir hafta oldu bile. Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | لقد مر أسبوع كامل مالذي نفعله هنا ؟ |
| Ama ilişkimiz için, benim için, babana karşı gelemiyorsan, bu durumda ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | اذا لم تستطيعي الوقوف أمام "والدكِ" من أجل علاقتنا, من أجلي فما الذي نفعلهُ ؟ |
| Bu sıçanlara yemeğimizden ve suyumuzdan vererek ne yapıyoruz biz böyle? | Open Subtitles | ما الذي نفعله ؟ أنعطي جرذان المل هؤلاء مائنا و طعامنا ؟ |
| Evet, tüm bunlar çok ilginç. Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | هذا مُذهل جداً ما الذي نفعله ؟ |
| Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | يا الهي .. ما الذي نفعله نحن هنا؟ |
| Peki, şimdi ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | اذا ماهو تماماً هذا الشيئ الذي نفعله ؟ |
| Avukat Bey, ne yapıyoruz biz burada? | Open Subtitles | يا حضرة المحامي، ما الذي نفعله هنا؟ |
| Ne yapıyoruz biz burada? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
| Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
| Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
| Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | ما الذى نفعله هنا ؟ |
| - Dana. - Burada ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | مالّذي نفعلهُ هنا ؟ |
| - Ne yapıyoruz biz Rica? - Konuşup durma Dan. | Open Subtitles | ما الذي سنفعله, ريكا - توقف عن الكلام, دان - |