"yapanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفاعل
        
    • من فعل
        
    • الذي فعل
        
    • الذين فعلوا
        
    • الخلية المسؤولة
        
    • من يقوم بهذا
        
    • فعل بكِ
        
    • ستمسك
        
    Tek önemli olan bunu yapanı haklayacağım. Open Subtitles اسمع، كل ما يهم الآن هو بأنني سأقبض على الفاعل
    Bu teneke kutu kıç gibi kokuyor, Morgan. Ne kadar çabuk başlarsan, bunu yapanı o kadar çabuk buluruz. Open Subtitles رائحة علبة الصفيح هذه تشبه المؤخرة كلّما عجّلت بعملك، كلّما تعرّفنا على الفاعل
    Kimse bundan bahsetmez, çünkü yapanı bulamadılar. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن ذلك لأنهم لم يجدوا الفاعل
    Sen Princeton'daki derslerine konsantre ol, bunu yapanı biz buluruz. Open Subtitles انظر، انت ركز فقط على برينستون سنجد من فعل هذا
    Ona bunu yapanı ben de sizin kadar bilmek istiyorum. Open Subtitles وأريد الوصول إلى من فعل هذا بقدر ما تُريدين تماماً.
    Bunu yapanı bulmam gerek. Open Subtitles عليّ أن أجد أيّا كان الذي فعل ذلك أنا فقط ..
    Biliyorsun, küçük detaylar, size bunu yapanı yakalamamızda yardımcı olabilir. Open Subtitles أنت تعلم .. حتى أصغر التفاصيل تساعد في القبض على الرجال الذين فعلوا بك هذا
    Will'in ekibinin Santa Monica saldırısını yapanı bulmaya çalıştığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بان فرقة (ويل) يبحثون عن الخلية المسؤولة عن تفجير بوابة (سانتا مونيكا). ؟
    - Anlaşmıştık, baba. Sana o işi yapanı getireceğime anlaşmıştık. Open Subtitles لقد اتفقنا يا أبي، اتفقنا يا أبي أن أمكّنك من الفاعل.
    Ancak inan bana bunu yapanı bulmak için elimizden geleni yapacağız. - Sağ olun. Open Subtitles ـ لكن صدقيني حين اقول باننا سنبذل ما في وسعنا لنجد الفاعل ـ شكراً
    Size söz veriyorum ki bunu yapanı bulmak için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles أعدك أننا سنفعل كل ما بوسعنا لإيجاد الفاعل
    Vurulan ben olsaydım, bunu yapanı bulur ve icabına bakardı. Open Subtitles لو تعرّضتُ للقتل، لكان سيجد الفاعل ويهتمّ بأمره.
    Bunu kişisel olarak da söylemek isterim ki, ...bunu yapanı bulabilmek için ...elimizden gelen her şeyi yapıyoruz, Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك شخصياً أننا نفعل كل ما بوسعنا بلا توقف لنكشف الفاعل,
    Bir şey duyarsan bana haber ver, çünkü bunu yapanı enseleyeceğim. Open Subtitles إن سمعت بأي شئ أطلعني لأنني سأقبض على من فعل هذا
    İzin ver, bunu Chloe'ye yapanı bulmana yardım edeyim. Open Subtitles أنظرى، لماذا لا تتدعينى أساعدك , لكشف من فعل هذا بكلوى؟
    Bu herifler bizimle dalga geçiyor, bunu yapanı biliyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعبثون معنا إنهم يعلمون من فعل هذا
    Bunu yapanı bulduğumda, cinayet probleminiz de olacak. Open Subtitles و عندما سأعرف من فعل ذلك سيكون لديك ربما مشكلة جريمة قتل
    Tek söyleyebileceğin bunu yapanı yakalayacak olmamız. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك أن تخبرهم به أننا سنمسك بهذا الرجل الذي فعل هذا
    Bunu yapanı bulamadılar. Open Subtitles لم يتمكنوا من العثورعلى الشخص الذي فعل هذا
    Bunu yapanı bulacağım. Open Subtitles سأجد الأشخاص الذين فعلوا ذالك.
    Will'in ekibinin Santa Monica saldırısını yapanı bulmaya çalıştığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بان فرقة (ويل) يبحثون عن الخلية المسؤولة عن تفجير بوابة (سانتا مونيكا). ؟
    Şimdi bu davayla ilgilenmem lazım ama söz veriyorum, bunu yapanı bulacağım. Open Subtitles أنطر، يجب أن أتابع هذه القضية. لكنني أعدكما بأنني سأجد من يقوم بهذا.
    Bunu sana yapanı yakalamaya çalışırken öldü. Open Subtitles لقد ماتت وهي تحاول القبض على من فعل بكِ ذلك.
    Bunu yapanı bulacağınıza inanıyorum. Open Subtitles أنا أؤمن انك ستمسك بالفاعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more