"yapar mısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستفعل
        
    • هل تفعل
        
    • هل ستفعلين
        
    • هلا فعلت
        
    • أستفعل
        
    • هل تفعلين
        
    • أتفعل
        
    • هل يمكنك فعل
        
    • هلا قمت
        
    • هل تستطيع
        
    • هل تصنع
        
    • هل تقدم
        
    • هلا صنعت
        
    • هل ستقوم
        
    • هل تفعلي
        
    Özel bir gardiyan için yardım istesem, yapar mısın? Open Subtitles لو طلبت منك أن تتقمص شخصية حارس شخصي حارس برج هل ستفعل ذلك؟
    Benim için bunu yapar mısın, General Hasashi? Open Subtitles هل ستفعل هذا من أجلي؟ ايها الجنرال هاساشي؟
    Eğer istediğini yaparsam, sen de bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles اذا حققت لك ما فى خيالك هل تفعل شيئا من أجلى
    Hiç eğlenceli bir şeyler yapar mısın? Open Subtitles هل ستفعلين أي شيء ممتع هذا الأسبوع؟
    Bakkalın arkasına park et, yapar mısın Charlie? Open Subtitles أوقفها وراء دكان البقالة هلا فعلت يا تشارلى.
    Bunu sadece Amerika'ya söyle, tamam mı, yapar mısın? Open Subtitles الآن أخبر الولايات هذا ، أستفعل ؟ يقصد الولايات في أمريكا*
    Birinin onu koruması gerekecek. Benim için yapar mısın? Open Subtitles يحتاج إلى من يحميه الآن هل تفعلين ذلك لأجلي؟
    Teklifini iki katına çıkardığımı farzetsek benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles نفترض أنى ضاعفت عرضه أتفعل شيئاً من أجلى؟
    Sessizce gidersem, benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles لو ذهبتُ بسلاسة هل ستفعل شيئاً من أجلي ؟
    Bize aynı şeyi yapar mısın? Eski komutanı dedi Egzersizleri gerçek çarpışmalar vardır. Open Subtitles هل ستفعل نفس الشيء بنا? القائد القديم قال التمارين هي معارك حقيقية.
    Eğer varsa 20'ye yapar mısın? Open Subtitles إذا كنت ستقبل بذلك؟ هل ستفعل ذلك مقابل 20؟
    Dışdünayaya geri dönmeliyiz. Bunu benim için yapar mısın? Open Subtitles علينا العودة للعالم الخارجي هل تفعل ذلك من اجلى ؟
    Dostum polisin sana her söylediğini yapar mısın? Open Subtitles يا صاح , هل تفعل كل ما يقوله الشرطة لك ؟ أنا لا أفعل
    Bana bir iyilik yapar mısın, Cash? Open Subtitles هل تفعل شيئا لي، كاش؟ إبقى في المنزل
    Onun için her şeyi yapar mısın? Open Subtitles - ماذا تقصد؟ - هل ستفعلين ما بوسعكِ من أجله؟
    Gerçek bir hayran gibi her şeyi yapar mısın? Open Subtitles هل ستفعلين أي شئ كأي معجب حقيقي؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Şu kahveyi buzdolabına koy olur mu? Open Subtitles اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟
    Benim için bu küçük şeyi yapar mısın? Open Subtitles أستفعل هذا الشىء الصغير لي ؟ نعم ؟
    Cordy, lütfen bir kez olsun söylediğimi benimle tartışmadan yapar mısın? Open Subtitles لمرة واحدة هل تفعلين ما أقوله لكِ بدون جدال ؟
    Partneri olarak tartışmadan onun her istediğini yapar mısın? Open Subtitles كشريك له، أتفعل ما يطلبه أياً كان بدون جدال؟
    - Sahi mi? Bunu yapar mısın? Open Subtitles حقا هل يمكنك فعل ذلك, أعنى أنه لن يكون هناك شىء محرج لك؟
    Andy, sen de Tanrıça'nın ayaklarına masaj yapar mısın? Open Subtitles أندي هلا قمت بتدليك قدميها؟ ليس مسموح لي أن ألمس قدميها
    Hey, Kramer, merak ediyorum da, bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles كرايمر, انا اتساءل هل تستطيع ان تعمل لي معروف
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هنري هل تصنع لي معروفا من فضلك؟
    Senden birşey istesem, yapar mısın? Open Subtitles هل تقدم لى صنيعاً إن طلبته منك يا ريت ؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هلا صنعت لي معروفا يا ماكلين؟ أعلم أنك على وشك الموت
    Peki ya ben? Benim için de bir mucize yapar mısın? Open Subtitles ماذا عني هل ستقوم بعمل معجزة صغيرة من اجلي؟
    Sükunetini koru. Bunu benim için yapar mısın? Open Subtitles فقط إلتزمي الهدوء هل تفعلي ذلك من أجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more