"yapmamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يفعل
        
    • لم تفعل
        
    • لم يقم
        
    • لم تفعلها
        
    • لا يقوم
        
    • نحرّك ساكنًا
        
    • لم يرتكب
        
    • لم يصنع
        
    • لم يَقُم
        
    • لمْ يفعل
        
    • لن أؤدي
        
    Herhangi bir yanlış yapmamış olan bir kurbanı cezalandırmaya zorluyoruz. Open Subtitles .. سوف نجبره علي عقاب الضحية الذي لم يفعل شيئاً خطأ له ..
    Henüz bir şey yapmamış biri için, çok fazla suçluluk duyuyorsun. Open Subtitles ولدي هناك الكثير من الذنب لشحص لم يفعل اي شيئ.
    Margaret Sanders antropolojik gereksinimlere tepki vermekten başka bir şey yapmamış. Open Subtitles لم تفعل مارغريت ساندرز شيئاً أكثر من أنها استجابت للضرورة الإنسانية
    Yakalanırsak, ben iki kişinin ölümünden sorumluyken sen birşey yapmamış sayılırsın. Open Subtitles إذن إذا قُبض علينا، سأكون قتلت اثنين وأنت لم تفعل شيئاً.
    Madem o kadar harika bir plan neden Kadimler de yapmamış söylesene? Open Subtitles .. قل لي إذا كانت هذه هي خطة رائعة لماذا لم يقم الإنشنتس بذلك ؟
    O hiçbir şey yapmamış. Çocuk acemi ama cesur. Open Subtitles هو لم يفعل شيئاً شاب صغير لكنه يتحلى بالشجاعه
    Benim duyduğuma göre adamım bir şey yapmamış. Open Subtitles وبالطريقة التي سمعت بها, هذا الرجل لم يفعل اي شيء حتى
    Aşırı doz almış ve onun her kim beraberse bunun için bir şey yapmamış direk olarak halıya sarıp atmışlar. Open Subtitles تناولت جرعة فائقة والذي كان معها لم يفعل شيئاً سوى لفّها والتخلّص من جثتها
    - yapmamış olsaydı burada olmazdınız. Open Subtitles لو أنه لم يفعل شيئا لما كان البوليس الفديرالي هنا
    Seni ararsa ona Nick hiç bir şey yapmamış de tamam mı? Ne? Open Subtitles حسنا اذا اتصلت بك اخبرها ان نيك لم يفعل شئ ماذا؟
    yapmamış; çünkü sen hazır olduğunda istermişsin. Open Subtitles انه لم يفعل هذا لانه ظن انك عندما تكون مستعد سوف تسأله
    Öyle konuşuyor ki sanki hiç hata yapmamış. Open Subtitles ومن طريقة كلامها، كأنها لم تفعل شئ خاطئ.
    - Daha önce bunu hiç yapmamış gibi davranıyorsun. Ne yapıyorsun? Open Subtitles أنت تتصرف كأنك لم تفعل شيئاً كهذا من قبل
    Yani, masallarda anlatılanlara göre size hiçbir şey yapmamış. Open Subtitles أقصد انه طبقا لإحداث القصة هى لم تفعل لكى شيئاً
    Sadece neden ona kapıyı açmaktan başka bir şey yapmamış bir kadını öldürmesi dışında. Open Subtitles إلا لماذا قال انه قتل امرأة لم تفعل شيئا ولكن فتح الباب له.
    Sizin bana anlattığınıza göre, son zamanlardan mantıklı hiçbir şey yapmamış. Open Subtitles بحسب ماقلتموه لي، فهي لم تفعل أي شيء معقول مؤخرًا.
    Bu işi yapmamış birinin üzerine yıkmaya çalışarak zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نهدر وقتنا بمحاولة بمحاولة تعليق هذه القضية على شخص لم يقم بذلك، لأجل ماذا
    Sen yapmamış olsan da, ölmeleri an meselesiydi. Open Subtitles لو أنك لم تفعلها .. فلكانت مسئله وقت فحسب
    Kim? Harika. Hiç araştırma yapmamış biri daha çıktı. Open Subtitles رائع يبدو ان احدهم ايضا لا يقوم بالأبحاث
    Bir şekilde kazanırlarsa da onlar bizi kurtarmış olurken biz hiçbir şey yapmamış olacağız. Open Subtitles أما إذا فازوا، فإنّهم بشكل غير مباشر سيكونون قد أنقذونا بدون أن نحرّك ساكنًا.
    Bu adam, onu elememi sağlayacak hiçbir şey yapmamış. Open Subtitles هذا الرجل لم يرتكب أي عمل يمكّنني أن أطيح به
    Telefon faturası temiz. Hiç bir arama yapmamış. Open Subtitles فاتورة هاتفه كانت نظيفة أنه لم يصنع تلك المكالمت
    Sence bunu çoktan yapmamış mıdır? Open Subtitles ماذا, هل تضُنهُ لم يَقُم بِذلكً مُسَبقاً؟
    Tepkilerinizden anladığım kadarıyla, hiçbiriniz yapmamış. Open Subtitles وإنطلاقاً من ردود أفعالكم، لمْ يفعل أحدكم ذلك.
    Hemen yerinize geçmenizi söylemezsem işimi yapmamış olurum. Open Subtitles لن أؤدي عملي إن لم أطلب منكم جميعا أن تجسلوا أماكنكم حالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more