Buna bir şeyler yapıyoruz, fakat bunun için bir şeyler yapmamız gerek. | TED | نحن نفعل أشياء لهذا الغرض؛ علينا أن نفعل أشياء لأجل هذا الغرض، |
Farkındayım ki başarı oranımız oldukça düşük ama bunu yapmamız gerek. | Open Subtitles | أعلم أن فرصة نجاحنا بسيطة لكن يتحتّم علينا أن نفعل ذلك. |
Dolayısıyla gezegeni görmek için tüm bu ışığa ilişkin bir şeyler yapmamız gerek. | TED | ولكي نرى الكوكب، يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك الشعاع. |
Bunun için bir şeyler yapmamız gerek, böylece kendi ailemizin de bir gün buraya gelmesini isteyebiliriz." | TED | يجب ان نفعل شيئا من اجل هذا حتى نجعل منه دارا نريد أن نجعل أبائنا يعالجون هنا |
Tüm bilgisayarları kaybettik. Her şeyi elle yapmamız gerek. | Open Subtitles | ونفس الأمر مع حاسوباتنا يجب أن نقوم بكل الأعمال يدوياً |
Bunları bilmek yeterli mi yoksa bir şey falan mı yapmamız gerek? | Open Subtitles | اذا ، معرفه كل هذا كافي او يجب علينا فعل شيء ما |
Evet, cesedinde birkaç toksikoloji testi yapmamız gerek. | Open Subtitles | أجل , سيداتي , علينا أن نقوم بفحوصات سموم لجثتها يا إلهي |
Stephen Mather'in 100 yıl önce yaptığı şeyi yapmamız gerek. | TED | يجب علينا أن نفعل ما فعله ستيفن ماثر قبل مئة سنة. |
Çok farklı bağışıklık sistemlerimiz olduğunu anladım, ve bence bu konuda bir şey yapmamız gerek. | Open Subtitles | أنظمة مناعة مختلفة ويجب علينا أن نفعل شيء حياله حقاً ؟ |
Yani... Onlarca belki 50 tane kanala çıkacak. Bunu yapmamız gerek. | Open Subtitles | درزينة , 50 ربما من القنوات تتسابق يجب علينا أن نفعل هذا |
Onlarca belki 50 tane kanala çıkacak. Bunu yapmamız gerek. | Open Subtitles | درزينة , 50 ربما من القنوات تتسابق يجب علينا أن نفعل هذا |
Doğru olanı yapmamız gerek. Onu bu halde bırakamayız. | Open Subtitles | علينا أن نفعل الشيء الصحيح أننا لا نستطيع ترك جيدا |
Bak, burada öylece oturamayız. Bizim, bizim bir şey yapmamız gerek. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكننا الانتظار يجب أن نفعل شيئًا |
Hayır, eninde sonunda yapmamız gerek diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لا، ولكن أعتقد بأننا يجب أن نفعل ذلك على أيّة حال |
Bu küçük olayla ilgili bir şeyler yapmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئا حيال موقفنا هذا |
Bu adamı yalnızca kovalıyoruz, önüne geçecek bir şey yapmamız gerek. | Open Subtitles | نحن نطارد هذا الرجل، يجب ان نفعل شيئا حتى نسبقه |
Bizimde açlık hissetmemek için elimizden geleni yapmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بما يمكننا لنساعد المتضورين جوعا |
Belki de yapmamız gerek. | Open Subtitles | ربّما يجب علينا فعل ذلك. |
O yüzden alttan ve üstten disektomi yapmamız gerek. | Open Subtitles | لذا علينا أن نقوم باستئصال فقرة في الأعلى والأسفل. |
Domuzlar konusunda bir şey yapmamız gerek. | Open Subtitles | أننا بحاجة لفعل شىء لهذه الحيوانات |
Anjiyogram yapmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نجري صورة وعائية |
Neden zormuş, devam etmek için ne yapmamız gerek? | Open Subtitles | لماذا هذا ، عزيزي? ماذا علينا ان نفعل قبل ان نواصل |
Pekala, önce tabanı yapmamız gerek ve .sonrada üzerine takozları yığacağız. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, علينا بناء القاعدة أولاً ثم نركبها على المنحدر |
Ama çok yorgun düşmeden bunu yapmamız gerek. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نفعلها قبل أن يتمكن الضعف منا |
Peki o halde ne yapmamız gerek bay polis? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجب علينا فعله أيها الشرطي؟ |
- Şimdi ne yapmamız gerek? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن نفعل الآن؟ |
Önce birkaç şey yapmamız gerek. | Open Subtitles | ونحن يجب القيام بضعة أشياء أولا. |
-güneş doğmadan önce bunu yapmamız gerek. -yoksa güçler yok olur | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا قبل شروقِ الشمس و الا القوَّة ستفقد. |