"yapmam gerektiği" - Translation from Turkish to Arabic

    • علي فعله
        
    • يجب ان افعل
        
    • يفترض بالمرء العمل
        
    • كان على فعله
        
    • عليّ فعلهُ
        
    Bütün hayatım boyunca, ne yapmam gerektiği konusunda hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles حياتي كلها , كنت . . لا أعرف ما يجب علي فعله
    Bütün hayatım boyunca, ne... ne yapmam gerektiği konusunda hiçbir fikrim yoktu, ne olacağım hakkında kendime ait bir kaderimin olup olmayacağı konusunda... Open Subtitles لا أعرف ما يجب علي فعله ما الذي يجب علي فعله إن أردت أن يكون لي مصيري الخاص أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟
    O zaman biz... biz hepimiz burada bir araya geldik ama hala ne yapmam gerektiği konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ولكني لا أملك أدني فكرة مالذي يستوجب علي فعله
    Sadece onu korumaya çalışıyordum en başından beri yapmam gerektiği gibi. Open Subtitles كنت احاول حمايته فحسب كما كان يجب ان افعل منذ البداية
    Böyle yapmam gerektiği için üzgünüm, ama en iyisi bu. Open Subtitles أنا آسف لأنني كان يجب ان افعل ذلك ، ولكن هذا الأفضل
    Çocuk hizmetlerini aradım aynı yapmam gerektiği gibi ama anne buna inanmak istemedi. Open Subtitles اتصلت بخدمات الأطفال كما يفترض بالمرء العمل لكن الأمر لم تصدق هذا
    Dün yapmam gerektiği gibi, sikik! Open Subtitles كما كان على فعله بالأمس
    En başta yapmam gerektiği gibi, ona söylemeden önce sana söylüyorum. Open Subtitles إنني إتصلتُ عليكِ لأخبركِ ، قبل أن أخبرهُ ليسَ إلّا .كما كانَ عليّ فعلهُ من البداية
    Ne yapmam gerektiği konusunda uzun uzun düşündüm ancak o zaman kocamın, ağabeyinizin bir tanıdığı olduğu aklıma geldi ve belki de onun aracılığıyla... Open Subtitles فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه
    Ne yapmam gerektiği konusunda uzun uzun düşündüm ancak o zaman kocamın, ağabeyinizin bir tanıdığı olduğu aklıma geldi ve belki de onun aracılığıyla... Open Subtitles فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه
    Bunu yapmam gerektiği söylendi. Open Subtitles تم اخباري بأن هذا مايجب علي فعله
    Ne yapmam gerektiği umrumda değil. Sen öldün, ahbap. Open Subtitles مهما كان علي فعله
    Bütün bildiğim benim ne yapmam gerektiği. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما علي فعله
    Edward bana ne yapmam gerektiği konusunda yardımcı olacaktır. Open Subtitles إدوارد) سيساعدني في معرفة ما علي فعله).
    Ana haber bültenini canlı sunarken yapmam gerektiği gibi. Open Subtitles مثلما يجب ان افعل فى بث مباشر
    Ana haber bültenini canlı sunarken yapmam gerektiği gibi. Open Subtitles مثلما يجب ان افعل فى بث مباشر
    Çocuk hizmetlerini aradım aynı yapmam gerektiği gibi ama anne buna inanmak istemedi. Open Subtitles اتصلت بخدمات الأطفال كما يفترض بالمرء العمل لكن الأمر لم تصدق هذا
    Dün yapmam gerektiği gibi, sikik! Open Subtitles كما كان على فعله بالأمس
    Ne yapmam gerektiği umurumda değil. Open Subtitles لا أهتمُ بما عليّ فعلهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more