"yarım saatimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف ساعة
        
    • نصف ساعه
        
    Buradan çıkmak için yarım saatimiz var. Hadi, şu çocukları eve götürelim. Open Subtitles أمامنا نصف ساعة لنخرج من هنا هيا بنا , دعينا نأخذ الأطفال إلى المنزل
    - yarım saatimiz yok. Arabamız var mı? - Yok. Open Subtitles نحن لانملك نصف ساعة.هل لدينا سيارة لا,هذا الوضع رائع
    Yani içeriye girmek, değiş tokuşu yapmak ve çıkmak için yarım saatimiz var. Open Subtitles ، لذا فإننا نملك نصف ساعة للدخول . والقيام بعملية التبديل ، ثم نخرج
    - Evet, ama yarım saatimiz var daha. Open Subtitles أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل
    İyi bari, demek ki tam yarım saatimiz var. Open Subtitles جيد، إذاً لدينا نصف ساعه مضمونه
    Ara sınavda yalnızca yarım saatimiz kaldı ve bu 100 derecelik fırında bizi tutmak istediğinin farkındayım. Open Subtitles لدينا نصف ساعة غادر على هذا التجديد النصفي وأنا أعلم أنك تريد أن تبقي لنا في هذا الفرن 100 درجة.
    Müfettişin toplantısı bitene dek yarım saatimiz var. Open Subtitles لدينا نصف ساعة حتى تنهي المحققة اجتماعها.
    Saat 5:30. herif bombaları patlatmaya başlamadan önce yarım saatimiz var. Open Subtitles الساعة الآن الـ5: 30 ، لدينا نصف ساعة قبل أن يبدأوا بتفجير تلك القنابل
    Shepherd gelene kadar yarım saatimiz var. Open Subtitles نحن رومان حصلت على نصف ساعة حتى يحصل شيفرد هنا.
    En az yarım saatimiz var. Kahretsin. Open Subtitles نحن على بُعد نصف ساعة على الأقل
    yarım saatimiz daha var herhalde. Open Subtitles أمامك نصف ساعة أخرى على الأرجح
    Ne yani, Nerf topuyla antrenman yapmak için günlük yarım saatimiz mi olacak? Open Subtitles هل سيكون لدينا نصف ساعة للتدريب
    En iyi ihtimalle yarım saatimiz var. Open Subtitles بقي لدينا تقريبا ربما نصف ساعة
    Halletmek için yarım saatimiz var. Open Subtitles لدينا نصف ساعة لاقتلاع هذه المشكلة
    - Öğle yemeği için yarım saatimiz var. Open Subtitles لدينا نصف ساعة لتناول طعام الغداء.
    Hem yarım saatimiz daha var. Open Subtitles ولدينا من الوقت حوالي نصف ساعة
    Acele et. Sadece yarım saatimiz var. Open Subtitles أسرع أمامنا نصف ساعة فقط
    Bu hasta ölmeden önce yarım saatimiz var. Open Subtitles عندما تكون مستعداً يا (ديريك) أمامنا نصف ساعة تحركوا
    Hayır yarım saatimiz yok. Open Subtitles لا، ليس لدينا نصف ساعة.
    - Harika olacak, yaklaşık yarım saatimiz var. Open Subtitles -ذلك سيكون عظيم .نحن وصلنا قبل نصف ساعة
    - yarım saatimiz kaldı. Open Subtitles -كم بقي من الوقت؟ -لدينا حوالي نصف ساعه متبقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more