"yaralanması" - Translation from Turkish to Arabic

    • إصابة
        
    • إصابات
        
    • جرح
        
    • اصابة
        
    • لإصابة
        
    • اصابه
        
    • وإصابة
        
    • لإحتمال إصابته
        
    Daha yeni omurilik yaralanması geçirmiş bir hasta hayal edin. TED تخبلوا شخصاً يعاني من إصابة في العمود الفقري.
    Onu eşsiz kılan döngüsü, defalarca kez kafa ve omurga incinmesi, boyun yaralanması hatta fırlamalara sebep oldu. TED الجولة فيها تسببت بالعديد من حالات الإصابة الشديدة، إصابة في الرقبة وحتى قذف من المقعد، كل ذلك بسبب حلقتها المميزة.
    Bence boyun yaralanması varken ona tüp yutturulmamalı. Open Subtitles عنقية إصابة بوجود تنبيبه يمكن بأنه أعتقد لا
    East River'ın akıntısının merhametine kaldığını gösteren ölüm sonrası yaralanması da yok. Open Subtitles لا إصابات بعد الوفاة بما يتفق مع كائن تحت رحمة تيار النهر الشرقية.
    Fakat muhtemel bir kafa yaralanması veya içsel travması olanlar önceliklidir. Open Subtitles أنا أحتاج الى أحد لديه جرح رأسى أو صدمات داخلية ليتجه إلى أول الصف
    Bu salamanderde bir uzuv yaralanması. TED في الواقع هذه اصابة لأحد اطراف هذا السمندر.
    Sinir kökü avülsiyonu olabilir. - Klasik brekiyal pleksus yaralanması. Open Subtitles إنها إصابة ضفيرة عضدية تقليدية - إذن كيف ستعالجيه ؟
    Kurbanın kafasında bulunan çatlak kaba kuvvet yaralanması ile uyumludur. Open Subtitles و الكسر الذي وجد على رأس الضحية يتلائم مع إصابة بغرض ثقيل
    Diz yaralanması, muhtemel leğen kemiği ve omurga yaralanmaları. Open Subtitles إصابة في الركـبة، الحوض ربـمـا، العمـود الفقري
    Ön cama vurduğun yerden, travmatik kafa yaralanması. Open Subtitles .. ـ إصابة في الرأس حيث إنّك ضربت الزجاج الأمامي.
    Eğer bu bir boyun bölgesi yaralanması ise mikroskopla incelenmeli. Tamam mı? Open Subtitles إن كانت إصابة بالأوعية, فلابد أن يفحص بالمنظار, حسناً؟
    Kafa yaralanması kaynaklı frontal lob hasarı. Open Subtitles ضرر بالفص الجبهي من إصابة بالرأس من نوع ما
    Bu dört kişi patlamada ölmüş, bu ise fiziksel yaralanması var. Open Subtitles هؤلاء الأربعة قد ماتوا نتيجة للإنفجار وهذا الشحص قد مات نتيجة إصابة جسدية
    Kafa yaralanması berbat bir şey, daha iyiyim, ama odaklanamıyorum, el becerilerim iptal, yazamıyorum bile. Open Subtitles إصابات الرأس سيئة أشعر بأني أفضل حالاً ولكني لا أستطيع التركيز مهاراتي في قيادة الدراجات انتهت ولا أستطيع حتى أن أكتب
    Hakimin eşi şarapnel yaralanması teşhisiyle hastaneye kaldırıldı. Open Subtitles زوجته تمكُث بالمشفي حيث تعاني من إصابات خطيرة
    Kafa yaralanması var ama beyinde hasar yok. Kan kaybı yaklaşık 200cc. Open Subtitles ليس لدينا أي إصابات دماغية وفقدان في الدم وصل إلى 200 ملي أو أقل
    Şimdiye kadar derin karın yaralanması plevra zarları arasına hava kaçması ve büyük bir kafa yaralanması geldi. Open Subtitles .. حتى الان يوجد إصابه بطنيّه حاده جرح صدريّ متمزق وجرح رأسيّ ضخم ويوجد أيضاً جروح كسريّه على الطريق
    Hafif bilek incinmesi dışında görünen bir yaralanması yok. Open Subtitles لا توجد إصابات واضحة باستثاء جرح بسيط على المعصم.
    İki buçuk ya da üç metre. Kafa yaralanması. Open Subtitles بين مترين ونصف وثلاثة أمتار، إذاً جرح في الرأس.
    Futbol yaralanması ile merdivenlerden yuvarlanma arasındaki farkı bilirim Open Subtitles اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم
    Kısacası ya o adamın yaralanması için bir düzine ücretsiz dövüş yaparsın... Open Subtitles اذا ، إما أن تدفع لإصابة ذلك الرجل مقابل عشرات المعارك المجانية
    İdrar kesesini kontrol edememek omurilik yaralanması anlamına gelebilir. Open Subtitles فقدان السيطره على المثانه تعتبر اشاره الى اصابه العمود الفقرى
    Belki de o da bu işin içinde ve kafa yaralanması ile ellerindeki bant bir hiledir. Open Subtitles ربما شريط لاصق وإصابة في الرأس كلها كانت خدعة وكان في على ذلك.
    - Kafa yaralanması yüzünden mi olmuş? - Sanmıyorum. Open Subtitles لإحتمال إصابته في الرأس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more