Bebeğin bıngıldağına sokarsanız biraz şişer ve giriş yaralarını da saçlar saklar. | Open Subtitles | تدفع عبر اليافوخ الليّن للرضيع فتخرّب الدماغ، بينما الشعر يغطّي جروح الدبابيس |
yaralarını temizlemeye başlayıp, el egzersizleri yapman gerekiyor böylelikle derin gerilmez. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بتنظيف جروحك والقيام بتمارين, كي لا ينكمش جلدك |
Senin hakkında endişelenecek ve zamanı gelince yaralarını saracak biri. | Open Subtitles | من الناس الذين يهتمون بك والذين سيكونون متواجدون لمداواة جراحك |
Çocukluk döneminin duygusal yaralarını sarmak için fazlaydı bu. | Open Subtitles | يا لها من مصالحة مع جراح الطفولة العاطفية |
Bugün bu civardan geçeceklerini sanmıyorum ...ve ne olursa olsun yaralarını iyileştirmemizi beklemeleri gerekiyor. | Open Subtitles | هم من غير المحتمل ان .. يمروا اليوم مره اخرى وعلى كل حال , ربما انتظروا حتى نضمد جروحه |
Bu bebeğin yaralarını temizleyip üzerlerini kapatanlar o sağlık görevlisi genç kadınlardı. | TED | انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح |
Astsubayı döven eller, yaralarını da sarmış. | Open Subtitles | الأيدى التى ضربت الضابط هى نفسها من قامت بتضميد جراحه |
Beni görmeden önce... lütfen kocamın yaralarını incelemesini rica eder misiniz? | Open Subtitles | اطلب إليه من فضلك قبل أن يعاينني أن يفحص إصابات زوجي |
Çavuşu daha uzağa götürebilmemiz ıçın yaralarını kapatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | ويجب ان نضمد جروح الرقيب قبل ان نذهب به بعيدا |
Çavuşu daha uzağa götürebilmemiz için yaralarını kapatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج أن نضمد جروح القائد قبل أن نذهب به بعيدا |
Bırak da mükemmel ayrılık şarkısı yaralarını sarsın. | Open Subtitles | فقط دعي أغنية الأنفصال المثالي تشفي جروحك |
Dövüldükten sonra yaralarını saracak birini istiyorsun. | Open Subtitles | بعد التعرض للضرب شخص ما يريد أن يداوي جروحك |
Şimdi senin o zavallı bedenini alıp sarayına dönme ve yaralarını düzeltme zamanın. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الوقت كي تعود إلى عرشك و تلعق جراحك تشبهةً بالحيوانات |
yaralarını sardıktan sonra bu cesetten kurtulalım. | Open Subtitles | علينا أن نضمد جراحك ثم نتخلص من هذه الجثه |
Bugün bile, o yer savaş yaralarını hâlâ taşımaktadır. | Open Subtitles | حتى اليوم فإن أثار جراح الحرب لا تزال واضحة على هذا المكان |
Efsanede olduğu gibi taşıyıcısının yaralarını iyileştirir ve yaşlanmalarını durdurur. | Open Subtitles | تمامًا كما قيل في الأساطير؛ إنه يعالج جراح حامله ويوقفه عن التقدم في السنّ |
yaralarını temizlemiş, sarmış ve karnını doyuracak para bırakmış. | Open Subtitles | عالجـه من جروحه ثم ترك له النقود لكي يأكل |
Onu yara bere içinde bıraktık. yaralarını kapamak bizim görevimiz. | Open Subtitles | لقد جرحنا هذا المكان لذلك من واجبنا أن نغلق تلك الجروح |
Duyduğuma göre konsül adayı olduğunda asla pazar yerine halkın arasına çıkmayacak, kendisini alçakgönüllü gösteren o elbiseyi giymeyecek, yaralarını insanlara göstererek onların pis kokan ağızlarından övgü sözleri almayacakmış. | Open Subtitles | سمعته يقسم إنه لو اصبح قنصلاً إنه لن يظهر أبداً فى السوق أو أن يرى جراحه للناس |
Kurbanın yaralarını şu senaryoların her biriyle eşleştirdim. | Open Subtitles | قارنت إصابات الضحية بكل الإصابات المتعلقة بهذه السيناريوهات |
Sadece ona yaralarını yalayacak* zaman vermeliyiz. | Open Subtitles | اذن نحتاج أن نعطيها بعض الوقت لتلعق جراحها |
Neden geyikler gibi diğer memeliler yaralarını insanlardan çok daha etkili iyileştirebiliyor? | TED | ولماذا بعض الثديات كالغزلان تُشفي جروحها بصورة كاملة وبفعالية أكثر من البشر؟ |
Gurur içerisindeki gardiyanlar kaçışı engelleyen kişiler olarak birbirlerini kutluyor ve olayda meydana gelen yaralarını gösteriyorlar. | Open Subtitles | ضباط الاصلاحية السعداء الذين أحبطوا عملية الهروب يهنئون بعضهم البعض و يظهرون بشجاعه جروحهم |
Dünyada bugün yaralarını iyileştirmek için bu gereci kullanan 400.000 hasta var. | TED | يوجد الآن حوالي 400 ألف مريض حول العالم استخدموا تلك المادة لعلاج جراحهم |
Bir başka deyişle, açlık çeken vücudu yaralarını iyileştirme imkanını bulamamış. | Open Subtitles | بمعنى آخر، إن جسدها بدون غذاء لم يملك القدرة على التعافي من الإصابات التي كانت تعاني منها لذا في النهاية قضت حتفها |
yaralarını değerlendirip onu stabilize etmeye çalışmaları gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاجون لتقييم إصاباته ويعملون على إستقرار الحالة |
yaralarını değerlendirip iyileştirmek üzere birlikte çalışacaksınız. | Open Subtitles | سوف تعملون سويا لتقييم إصاباتها وعلاجها. في غرفة العمليات؟ |