"yaramış" - Translation from Turkish to Arabic

    • أثرت
        
    • تليق
        
    • بثماره
        
    • أفلحت
        
    • يُثمر نتائجه
        
    • ثماره
        
    Tucson sana yaramış. Open Subtitles اوه, توسون أثرت عليك.
    Teller işe yaramış mı? Open Subtitles هل أثرت عليها الدعامات؟
    Miami sana yaramış. Art Deco binalarını çok sevmişsindir. Open Subtitles (ميامي) تليق بكِ، لا بدّ أنّكِ معجبة بطراز هذه الأبنية التقليديّ
    Demek eğitiminiz bir işe yaramış. Open Subtitles تعليمك جاء بثماره إذاً
    Eğer sen gerçekten oysan, planı işe yaramış demektir. Open Subtitles لو كنتِ أنتِ الخالقة حقـّاً ، فجليـّاً أنّ خطته أفلحت.
    Arrow'la her ne yapıyorsan işe yaramış. Open Subtitles أيًّا يكُن عملك مع السهم، فجليًّا أنّه يُثمر نتائجه.
    Bu Edward üzerinde işe yaramış olabilir, fakat benim üzerimde değil. Open Subtitles هذا يمكن ان يؤتى ثماره مع ادوارد, ولكن, ليس معى
    Colombia'daki eğitim işe yaramış. Open Subtitles دراستك بـ(كولومبيا) أثرت بكِ
    Oh, kesinlikle işe yaramış. Open Subtitles لقد أثرت بهما!
    Miami sana yaramış. Art Deco binalarını çok sevmişsindir. Open Subtitles (ميامي) تليق بكِ، لا بدّ أنّكِ معجبة بطراز هذه الأبنية التقليديّ
    Evlilik, annelik ona yaramış bence. Open Subtitles -الزواج والأمومة تليق بها .
    Sana öğrettiklerim işe yaramış sanırım, ne dersin? Open Subtitles اظن أن تعليمي جاء بثماره
    - Her ne yaptıysam, işe yaramış. Open Subtitles مهما فعلته، أتى بثماره.
    Son büyüsü gayet işe yaramış gibi gözüküyor. Open Subtitles -هذا جنون يبدو بأنّ تعويذتها الأخيرة قد أفلحت
    Son büyüsü gayet işe yaramış gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو بأنّ تعويذتها الأخيرة قد أفلحت
    Firavun zamanında birkaç kez işe yaramış. Open Subtitles لقد أفلحت عدة مرات منذ أن كان الفراعنة ضخام البنية. -أهي مؤقتة؟
    Arrow'la her ne yapıyorsan işe yaramış. Open Subtitles أيًّا يكُن عملك مع السهم، فجليًّا أنّه يُثمر نتائجه.
    Gördüğüm kadarıyla maktül hassasiyeti eğitimi bayağı işe yaramış. Open Subtitles يمكننى أن أرى أن التدريب الحساس للضحيه قد أتى ثماره حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more