"yarbay sheppard'" - Translation from Turkish to Arabic

    • العقيد شيبرد
        
    • شيبارد
        
    Seni bu duruma soktuğum için üzgünüm, ama Yarbay Sheppard ve General O'Neill haricinde o koltuktan dron ateşleyen tek insansın. Open Subtitles لكن أنت الشخص الوحيد بجانب العقيد شيبرد والجنرال أونيل القادر حقا على إطلاق الطلقات الخارقة من الكرسي
    Yarbay Sheppard'ın hayatını kurtarıp kovanların Dünya'ya erişmesini durdurmasına yardım etmeme rağmen beni hâlâ koruma altında tutuyorsunuz. Open Subtitles حتى عندما أنقذت حياة العقيد شيبرد وساعدتهم لإيقاف السفن الأم من الوصول للأرض مازلتم تبقوني تحت الحراسة
    Atlantis'in Askeri komutanı olamamanızın tek nedeni Doktor Weir'ın o pozisyonun Yarbay Sheppard'a gitmesindeki ısrarı oldu. Open Subtitles السبب الوحيد أنك لست قائد أتلانتس هو أن دكتور ويير تصر على العقيد شيبرد
    Yarbay Sheppard bize çok büyük yararın olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد المقدم شيبارد أنك ستكون مفيدا جدا لنا.
    Bu kadar zaman boyunca Yarbay Sheppard'ın seni vurmaması için bir sebep olmalı! Open Subtitles شىء مامنع المقدم شيبارد من اطلاق النار عليك.
    Her neyse, eminim Yarbay Sheppard yardımımıza minnettar olacaktır. Open Subtitles على كل حال أنا واثقة أن العقيد شيبرد سيقدر المساعدة
    Sinirsel hareketliliği Yarbay Sheppard'ın hipotezini destekliyor, Rodney. Open Subtitles أعتقد أن نظرية العقيد شيبرد هي مساندة نشاطها العصبي, رودني
    Onun gerçekten Yarbay Sheppard olmadığını biliyorum, ama yine de bunu düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس العقيد شيبرد الحقيقي لكن ذلك لا يساعدني أشعر بالغرابة نحوه
    Sen ve Yarbay Sheppard arasında bir şey varsa, bunu ona ifade etme ihtiyacı hissediyorsan etmelisin. Open Subtitles إذا كان هناك شيء حقيقي بينك وبين العقيد شيبرد أنت بالتأكيد تشعرين أنه يجب أن تعالجي الأمر
    Siz de acayip olduğunu düşünmüyor musunuz, inanılmaz bir şekilde Yarbay Sheppard capcanlı kabuslarımızın ayrılmaz bir parçası halinde? Open Subtitles ألا تعتقدون أن ذلك غريب كل منا لديه كوابيسه الخاصة ويكون العقيد شيبرد بطريقة ما العنصر المكمل؟
    İşte tam da bu yüzden o gezegene geri gideceksiniz, Yarbay Sheppard'ın kristale dokunduğu yere. Open Subtitles بالضبط ذلك السب الذي ستعود لأجله للكوكب حيث العقيد شيبرد لمس البلورات
    Sistemin McKay'in rüyalarını dönüştürüp Yarbay Sheppard'ın anlayacağı şekilde dönüştürmesi zor olabilir. Open Subtitles قد يكون صعبا على النظام ترجمة ما يدور في عقل مكاي لذا العقيد شيبرد يمكن أن يفهم ذلك
    Yarbay Sheppard ve Teyla bu habere çok üzülecek. Open Subtitles العقيد شيبرد وتايلا سيخيب أملهم عندما يسمعون ذلك
    Pekala, şimdi Ronon ve Yarbay Sheppard'ın kendi üzerlerine düşeni yaptığını umalım. Open Subtitles حسنا, الآن يجب أن نأمل أن العقيد شيبرد و رونن أكملوه جزئهم من المهمة
    Ama, yine de Yarbay Sheppard ve Dr. McKay'e Belkan'da eşlik etmek istiyorum. Open Subtitles مع ذلك, مازلت اود مرافقه العقيد شيبرد و الدكتور مكاي الي بلكان
    Ve Yarbay Sheppard'ın takımına girerek çok daha önemli bir görev edindikten sonra, asla bunu bırakmak zorunda kalacağım bir gün geleceğini düşünmedim. Open Subtitles و بعد وصولي لدور اكثر اهميه في فريق العقيد شيبرد لم اتخيل انه سياتي اليوم و اتخلي عن هذا الدور
    Yarbay Sheppard'ın takımındaki yerime geri dönmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان استعدي مكاني في فريق العقيد شيبرد
    Binbaşı Sheppard Yarbay Sheppard'a terfi etti. Open Subtitles نال الرائد شيبارد ترقية وأصبح المقدم شيبارد.
    Yarbay Sheppard çoktan yapmamamız için emretti. Open Subtitles لقد أمرنا كولونيل شيبارد سابقاً ألا نفعل ذلك
    Yarbay Sheppard ve diğerleri laboratuvarda bekliyor. Open Subtitles كولونيل شيبارد وغيرها ينتظرون العودة المختبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more