"yardımına ihtiyacım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحتاج مساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتك
        
    • أريد مساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتك
        
    • أحتاج إلى مساعدتك
        
    • احتاج مساعدتك
        
    • بحاجة إلى مساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتكم
        
    • بحاجة لمساعدتكِ
        
    • بحاجة الى مساعدتكم
        
    • أحتاج مساعدتكِ
        
    • احتاج لمساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتكِ
        
    • اريد مساعدتك
        
    • بحاجه لمساعدتك
        
    Tanıştırayım, Tacoma'dan Garth. Geciktin ama geldiğine sevindim. Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles قابل غراث من تاكوما أنت متأخر اليوم و لكنني أحتاج مساعدتك
    Ama sabaha onlara ve senin Yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles و لكنى سوف أحتاجها و أحتاج مساعدتك فى الصباح
    Yardımına ihtiyacım var derken diplomatik bir olay yarat dememiştim. Open Subtitles عندما قلت أنني بحاجة لمساعدتك لم أقصد، إنشاء ازمة دبلوماسيه
    Onu boş ver. Yardımına ihtiyacım olduğu için söylüyorum. Open Subtitles لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك
    Dinle Sam, yeter artık Yardımına ihtiyacım yok. Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles حسنا سام , فقط توقف لأنني حقا لا أريد مساعدتك أكثر
    Senin ne kadar korkmuş olduğunu da biliyorum ama tekrar Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles وأعرف كم أنت خائف، لكنّي أحتاج لمساعدتك مجدداً. ولا أستطيع منعهم من أخذك.
    Buradaki bütün o rahatlama seansını bozduğum için üzgünüm ama Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك
    Bir daha seninle irtibata geçmeyeceğimi söylediğimi biliyorum ama Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles اعرف انى قد وعدتك الا اتصل بكى مرة اخرى, ولكنى احتاج مساعدتك.
    Biliyorum bu bir fedakarlık ama Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أدرك أنني متطلبة جدًا، لكنني أحتاج مساعدتك
    Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles و كما قلت لك من قبل أنا لا أحتاج مساعدتك
    Bir harika. Yardımına ihtiyacım var. Bu adamın siciline bakmam gerek. Open Subtitles أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل
    Onahti, Yardımına ihtiyacım var. Baban sabah kaleye saldıracak. Open Subtitles اوناتي، أنا بحاجة لمساعدتك أبيك يهاجم الحصن في الصباح
    Senin Yardımına ihtiyacım yok. Tek başına mı yapmak istiyorsun, yürü. Open Subtitles لست بحاجة لمساعدتك لو أردت الذهاب بمفردك، إذهب
    Uzaklaş benden , senin Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles سايمون اسمح لى بالنظر لست بحاجة لمساعدتك
    - Joe, Yardımına ihtiyacım var. - Evet, ben de bolca var. Open Subtitles . حو ، أريد مساعدتك . أجل ، أنا أسمع هذا كثيراً
    Eğer erkek arkadaşını serbest bırakmamı istiyorsan senin Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أذا أردتنى ان أحرر صديقك فسوف أحتاج لمساعدتك
    Bu kez başka numara yok eski dostum. Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles ما من حيل هذه المرة يا صديقي القديم أحتاج إلى مساعدتك
    - Gelenin sen olmasına sevindim. - Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles شخصيا انا مسرور انك هنا انا احتاج مساعدتك
    Yardımına ihtiyacım yok. O dans stüdyosunu kendi başıma alacağım. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Yardımına ihtiyacım var Chip, bana yardım eder misin? Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم ، سوف يمكنك مساعدتي ؟
    - Dişi aslan olayını takdir ediyorum ama senin Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles محاضرة اللبوة التي تدور هنا, لكنّي لست بحاجة لمساعدتكِ
    Yani gerçekten Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles - لذلك أنا حقا بحاجة الى مساعدتكم. - هم.
    Evet, Yardım ettiğine eminim. Ama benim Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles نعم , أنا متأكد أنكِ كنتِ كذلك لكنني لن أحتاج مساعدتكِ هذه المرة
    Yardımına ihtiyacım var. Gerçekten kötü birşey oldu. Sanırım yoksun Güle güle.. Open Subtitles احتاج لمساعدتك فعلاً , لقد حصل شيء مروع يا إلهي , اعتقد انك غير موجود
    Sen... Sen benim şans tılsımımsın. Bu olayda Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أما أنت, يا قلادتي الجالبة للحظ, أحتاج لمساعدتكِ في هذا الأمر
    Buradayım çünkü Yardımına ihtiyacım var tamam mı? Onu nasıl durduracağımızı bilmeliyim! Open Subtitles اسمع , انا هنا لاني اريد مساعدتك اريد ان اعرف كيف سنوقفها
    Yardımına ihtiyacım olduğunda seninle temas kuracağım. Open Subtitles الى ان اتصل بك ، عندما اكون بحاجه لمساعدتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more